PAPVA_08 Moderní spisovná arabština pro pokročilé IA. Hovorový jazyk

Filozofická fakulta
podzim 2014
Rozsah
2/1/0. 3 kr. Ukončení: zk.
Vyučující
PhDr. Eva Složilová, MA, Ph.D. (přednášející)
Garance
prof. PhDr. Zdeněk Měřínský, CSc.
Ústav archeologie a muzeologie – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Lucie Valášková
Dodavatelské pracoviště: Ústav archeologie a muzeologie – Filozofická fakulta
Rozvrh
Út 8:20–10:45 pracovna
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 8 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/8, pouze zareg.: 0/8, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/8
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Bude probrán systém odvozených slovesných kmenů slabých sloves a budou rozvíjeny další syntaktické struktury důležité pro porozumění spisovnému jazyku. Bude kladen důraz na rozvoj aktivní znalosti jazyka slovem i písmem. Budou využity audiovizuální materiály (upravené i původní texty z arabských médií). Odborná terminologie I.
Osnova
  • - souvětí slučovací - věty odporovací - věty výjimkové a omezovací - věty se spojkou ´an
Literatura
  • Schulz, E., Krahl, G., Reuschel, E.: Standard Arabic, Cambridge University Press, Cambridge, 2000
  • Brustad, K., Al-Tonsi, A., Al-Batal, M.: Al-kitaab fii Ta´allum al-´Arabiyya with DVDs, Part Two, Second Edition, Washington , D.C., 2007.
  • BAHBOUH, Charif, Jiří FLEISSIG a Karel KELLER. Arabština pro pokročilé. Brandýs nad Labem: Dar Ibn Rushd, 2008, 180 s. ISBN 978808614951X. info
  • OLIVERIUS, Jaroslav a František ONDRÁŠ. Moderní spisovná arabština : vysokoškolská učebnice. Praha: Set out, 2007, 287 s. ISBN 8086277518. info
  • ZEMÁNEK, Petr. Arabsko-český slovník. Praha: SET OUT, 2006, 831 s. ISBN 8086277550. info
  • KROPÁČEK, Luboš. Arabsko-český, česko-arabský slovník : 4500 nejpoužívanějších slov denního tisku, úředních listin a naukové prózy. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1984. info
Výukové metody
Četba a náslech s globálním porozuměním (doplňování, odpovědi na otázky, výběr zvíce možností), překlad, tematická konverzace, konverzační obraty s využitím nově probraných gramatických jevů. Domácí příprava na základě práce s arabskými médii.
Metody hodnocení
Písemný test na konci semestru: pochopení psaného textu (formou odpovědi na otázky), pochopení mluveného textu (odpovědi na otázky, doplňování), překlad. Přítomnost na hodinách během semestru není vyžadována, ale je důrazně doporučována. Minimální počet bodů - 60%.
Další komentáře
Studijní materiály
Předmět je vyučován každoročně.
Předmět je zařazen také v obdobích podzim 2012, podzim 2013, podzim 2015, podzim 2016, podzim 2017.