Norština v Brně - to je životní styl! Na Sever – krok správným směrem.

Cíle studijního programu

Obor Norský jazyk, literatura a kultura je filologické studium s interdisciplinárními přesahy k areálovým studiím. potřebným východiskem je praktické zvládnutí norského jazyka, doplněné lingvistickými disciplínami (morfologie, lexikologie) a praktickou aplikací jazykových znalostí v praxi (konverzace, literární analýza, aktuální společenské otázky). Koncepce studia se zaměřuje na získání přehledu a osvojení detailních znalostí norské kultury, literatury, historie a současné společnosti. Důležitou součástí oboru jsou norsko-české vztahy na poli literárním, kulturním, hospodářském a politickém, a to v historické i současné perspektivě. Za významný aspekt považujeme dimenzi skandinávskou, ale i evropskou a bilaterální. Výstupem studijního programu je integrace vědění a růstu osobnosti studenta, rozvoj zkušeností a komunikačních dovedností.

Studijní plány

Přijímací řízení
Přijímací řízení do bakalářských a magisterských studijních programů pro akademický rok 2020/2021
Termín podání do půlnoci 29. 2. 2020

  • Informace o přijímacích zkouškách v tomto studijním programu

    Test studijních předpokladů (TSP): NE

    Oborová zkouška: NE

    Možnost prominutí přijímací zkoušky: NE

    • TSP, ani oborová zkouška se nekoná. Uchazeči budou přijímání na základě ohodnocení domácí práce - viz instrukce níže.

      Upravená verze přijímací zkoušky - Norský jazyk, literatura a kultura 2020

      Oborová přijímací zkouška proběhne pouze pomocí domácí přípravy.

    Uchazeči vypracují následující tři úkoly v písemné podobě (3 wordové soubory do zip):

    • 1.Seznam 10 titulů norské nebo skandinávské literatury z vlastní četby (beletrie, poezie, odborné, populárně naučné tituly, povídky, dějiny). Pozornost věnujte složení četby (váš seznam by měl být ideálně složen z různých žánrů, více než jeden titul detektivní literatury prosím neuvádějte). Důležité je správné uvedení bibliografických údajů podle platné normy (včetně jména překladatele). Ke každému titulu připište 80 - 90 slov o hlavní postavě nebo relevantním problému v textu. Otázkám, které vás v knize zaujaly tematicky nebo žánrově. Buďte osobní, ale ne subjektivní. Pozor: o autorovi knihy sem nepište více než jednu větu. Ohodnocení až 55 bodů.
    • 2.Český (slovenský) motivační dopis ke studiu norštiny na Masarykově univerzitě ve formě eseje s názvem: „Moje učení jazyků a poznávání cizích zemí jako psychologická zkušenost - osobní vyznání. Nacházím/e se na křižovatce?“ Prosíme o dodání v rozsahu: 900 - 1000 slov. Nepoužívejte oslovení. Dopis směřujte na FF MU obecně, připojte svou kompletní poštovou adresu. Dbejte na pravopis a strukturu v textu. Hodnocení až 30 bodů.
    • 3.V angličtině A/NEBO němčině „Zpráva o zajímavé cestě, kterou jste podnikli nebo kterou plánujete ve vlasti nebo zahraničí“ Pozor: psát vlastní rukou, rozsah 300-400 slov a připojte vlastnoruční podpis. Zaslat kvalitním skenem elektronicky. Hodnotí se obsah i forma. Angličtina až 10 bodů, němčina vzhledem k profilu ÚGNN až 15 bodů.

      Vypracovanou domácí práci skládající se ze tří částí zašlete jako přílohu (DOKUMENT WORD - ZIP) e-mailem s názvem: NORŠTINA - DOMÁCÍ PRÁCE na adresu prijimaci.rizeni@phil.muni.cz.

      Termín zaslání e-mailu: 16. a 17. 6. 2020 (ne dříve, ne později).

  • Kritéria hodnocení uchazečů o tento studijní program

    Celkový počet bodů dosažitelných uchazečem je 100. Podmínkou k přijetí je dosažení 60 bodů, v dalším se bere ohled na kapacitu pracoviště.

Studium

  • Cíle

    Obor Norský jazyk, literatura a kultura je filologické studium s interdisciplinárními přesahy k areálovým studiím. potřebným východiskem je praktické zvládnutí norského jazyka, doplněné lingvistickými disciplínami (morfologie, lexikologie) a praktickou aplikací jazykových znalostí v praxi (konverzace, literární analýza, aktuální společenské otázky). Koncepce studia se zaměřuje na získání přehledu a osvojení detailních znalostí norské kultury, literatury, historie a současné společnosti. Důležitou součástí oboru jsou norsko-české vztahy na poli literárním, kulturním, hospodářském a politickém, a to v historické i současné perspektivě. Za významný aspekt považujeme dimenzi skandinávskou, ale i evropskou a bilaterální. Výstupem studijního programu je integrace vědění a růstu osobnosti studenta, rozvoj zkušeností a komunikačních dovedností.

  • Výstupy z učení

    Absolvent je po úspěšném ukončení studia schopen:

    • samostatného kultivovaného písemného i ústního projevu v norštině a je vybaven společenskými, politickými, kulturními a historickými vědomostmi o Norsku a dalších skandinávských zemích;
    • aplikovat jazykové znalosti v různých oborech a formách komunikace;
    • komentovat a interpretovat literární a odborné texty v norštině na úrovni B2;
    • Na základ svých vědomostí analyzovat norské poměry v dějinách a v současnosti.
    • generovat a obhájit svá profesní rozhodnutí a nést za ně plnou odpovědnost v norsko-českém kontextu
  • Uplatnění absolventa

    Absolvent tohoto studia najde uplatnění jako jazykově vybavený odborník s dobrou vyjadřovací a komunikační schopností v mateřském a studovaném jazyku, s kritickým myšlením a bohatým portfóliem vědomostí o severských zemích, jejich historii, literatuře a současném vývoji. Tento rozměr zabezpečuje šířku možností praktického uplatnění podle profilu tohoto programu s přesahem do areálových studií.

    Absolvent tohoto studijního programu může najít uplatnění na jazykových školách, a to nejen v České republice. Rovněž může působit v institucích Evropské unie a jiných státních a mezinárodních institucích poskytujících jazykové služby, v nakladatelstvích, v publicistice, médiích, dále pak v archivech, knihovnách, muzeích, divadle, jako jazykový poradce nebo i v diplomacii.

    Důležitým polem pro uplatnění je práce v turistickém průmyslu jako průvodci, překladatelé, PR manažeři v cestovních kancelářích.

    Kromě práce v oboru se uplatní v profesích, jež vyžadují schopnost samostatného a kritického myšlení a dobrou vyjadřovací schopnost v mateřském a norském jazyce.

  • Pravidla a podmínky pro vytváření studijních plánů

    Bakalářské a magisterské studium probíhá podle celouniverzitního kreditního systému, který je v souladu s pravidly European Credit Transfer System (ECTS). Povinně volitelné předměty jsou ve studijním plánu organizovány do jedné čí více skupin; student volí povinně volitelné předměty na základě stanoveného minimálního počtu kreditů v každé skupině.

    Na Masarykově univerzitě došlo k celouniverzitnímu konsensu na pravidlech pro tvorbu studijních programů, které zpřesňují pravidla vymezená v metodice Národního akreditačního úřadu Doporučené postupy pro přípravu studijních programů. Pravidla pro tvorbu studijních programů byla schválena ve stejnojmenné směrnici MU (Směrnice MU č. 11/2017: Pravidla pro tvorbu studijních programů) a vymezují šest typů studijních plánů a jejich použití a kombinace v jednotlivých typech studijních programů. Jedná se o 

    1. jednooborový studijní plán,
    2. studijní plán se specializací,
    3. hlavní studijní plán (maior),
    4. vedlejší studijní plán (minor),
    5. studium podle dvou hlavních studijních plánů,
    6. plán na dostudování (určen pouze studentům z obdobného studijního oboru, kterému zaniká akreditace).

    Premisou pravidel je, že studijní plány umožňují naplnění cílů studia a dosažení profilu absolventa studijního programu. Výjimkou je pouze vedlejší studijní plán, který slouží jako komplementární doplněk hlavního studijního plánu jiného studijního programu. Student nemůže studovat pouze podle vedlejšího studijního plánu.

  • Praxe

    Obor Norský jazyk a literatura zajišťuje praxi nepřímo, tedy formou studijních pobytů a stáží v zahraničí, formou workshopů se zahraničními pedagogy, formou příležitostných překladů a tlumočení (skupinově, nebo individuálně), často mimo základní kreditový rámec.

  • Cíle kvalifikačních prací

    Cílem bakalářské práce je prokázat odbornou vybavenost a schopnost kritické zpracování tématu. Studující mohou pracovat s již publikovanými texty a daty přístupnými pro sekundární analýzu. Měli by předvést schopnost kriticky pracovat s odbornými texty, zpracovávat koncepty a teorie v nich nalezené a nacházet v nich relevantní odpovědi na zadanou otázku. Standardní rozsah bakalářské práce je 54 000 znaků (30 NS) včetně poznámek pod čarou, titulního listu, obsahu, rejstříku, seznamu literatury a anotací. V případě, že je práce napsána v norštině nebo angličtině, je možné odečíst až deset procent rozsahu tak, aby byla zajištěna jazyková úroveň textu.

    Závěrečná státní zkouška se skládá z písemné části, ústní části, obhajoby bakalářské práce. Závěrečná státní zkouška vykrývá všechny profilové předměty a vyžaduje zvládnutí norského jazyka na úrovni B1/B2 podle Společného evropského referenčního rámce (ERR).

  • Návaznost na další studijní programy

    Úspěšně ukončené bakalářské studium umožňuje (po splnění podmínek přijetí) pokračovat ve studiu na magisterském stupni Nordistika - odbornost pro praxi, nebo na jiných oborech na filozofických fakultách v České republice nebo v zahraničí.

Základní údaje

Zkratka
B-NO_
Typ
bakalářský
Profil
akademický
Titul
Bc.
Doba studia
3 roky
Vyučovací jazyk
čeština čeština

20
odhadovaný počet přijatých
1
počet aktivních studentů
15
počet závěrečných prací

Filozofická fakulta
Program zajišťuje