2013
Le rap en tant que vecteur des innovations lexicales : circulation médiatique et comportement des locuteurs
PODHORNÁ-POLICKÁ, Alena a Anne-Caroline FIÉVETZákladní údaje
Originální název
Le rap en tant que vecteur des innovations lexicales : circulation médiatique et comportement des locuteurs
Název česky
Rap jakožto vektor lexikálních inovací: mediální cirkulace a chování mluvčích
Název anglicky
The French Rap as Vector of Lexical Innovations: Mediatic Circulation and Speakers' Conduct
Autoři
PODHORNÁ-POLICKÁ, Alena (203 Česká republika, garant, domácí) a Anne-Caroline FIÉVET (250 Francie)
Vydání
Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfu, Écarts et apports des médias francophones. Lexique et grammaire, od s. 113-139, 27 s. Modern French Identities. Vol. 108, 2013
Nakladatel
Peter Lang
Další údaje
Jazyk
francouzština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Velká Británie a Severní Irsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/13:00065944
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-3-0343-0882-3
Klíčová slova česky
francouzský rap; inovace; sociolingvistika; neologie; identita
Klíčová slova anglicky
French rap; innovations; sociolinguistics; neology; identity
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 16. 4. 2014 15:24, doc. PhDr. Alena Němcová Polická, Ph.D.
V originále
L'article propose une synthese des travaux sur le rap francais notamment d'un point de vue sociolinguistique, puis adopte une approche sociolexicale permettant l'observation de la néologie identitaire véhiculée via le rap ainsi que des méthodes d'observation des pratiques (base de données de chansons de rap) et des représentations autour d'unités lexicales intéressantes du point de vue de leur néologicité (questionnaires aupres de jeunes dits « des quartiers »). Sur trois lexemes qu'on peut considérer chacun comme représentant d'une catégorie (a savoir sisi, bicrave et werss), elles témoignent du flottement sémantique des emprunts, de la polysémie des « mots identitaires » et des phénomenes récurrents quant au comportement des usagers actifs et des connaisseurs passifs pour les néologismes soumis a l'enquete.
Česky
V první části práce je představena syntéza z prací o francouzském rapu, a to zejména z hlediska sociolingvistického. V druhé části pak uplatňujeme hledisko sociolexikologické, které umožňuje pozorování identitární neologie skrze rap, a to jak na úrovni korpusové, tak i na úrovni epilingvistické (kdy neologicitu lexémů testujeme dotazníkovou metodou u předměstské mládeže, která rap poslouchá zejména). Na příkladu tří reprezentativních lexémů (sisi, bicrave a werss) poukazujeme na typy šíření identitárních neologismů, kdy je zejména patrná sémantická neukotvenost výpůjček, polysémie identitárních slov a další rekurentní jevy typické pro aktivní uživatele či pasivní znalce tohoto typu slovní zásoby.
Anglicky
This paper proposes synthesis of previous research about French rap, focusing sociolinguistic aspects of those papers. It presents a sociolexical approach to the observation of identitary neology throughout the rap as well as the methods of observation of corpora and speakers' conduct in using and perceiving the neologicity. On the example of three items (sisi, bicrave and werss), we propose a typology of identitary neologisms diffusion. We put stress on semantical variation of loanwords and the differencies between categories of speakers.
Návaznosti
GP405/09/P307, projekt VaV |
|