B 2012

Slova v soukromých dopisech: lexikografická sonda

HLADKÁ, Zdeňka a Olga MARTINCOVÁ

Základní údaje

Originální název

Slova v soukromých dopisech: lexikografická sonda

Název anglicky

Words in private letters: a probe into lexicography

Autoři

HLADKÁ, Zdeňka a Olga MARTINCOVÁ

Vydání

1. vyd. Brno, 139 s. 2012

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Odborná kniha

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/12:00058328

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-210-6112-5

DOI

10.5817/CZ.MUNI.M210-6112-2012

Klíčová slova česky

soukromé dopisy, lexikografie, jazyk soukromé korespondence mládeže

Klíčová slova anglicky

private letters; lexicography; language of private correspondence of young people

Štítky

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 27. 3. 2020 10:55, PhDr. Lea Novotná

Anotace

V originále

Soukromé dopisy patří k jazykově nejzajímavějším komunikátům. Publikace přináší slovníkové zpracování příznakového lexika korespondence mladých lidí z přelomu 20. a 21. století. Opírá se o výběr dopisů z korpusově uloženého souboru ručně psané korespondence (KSK-dopisy), který je součástí Českého národního korpusu. Lexikografické zpracování korespondenčních textů nemá v české lingvistice svého předchůdce, práce je proto zamýšlena především jako teoretická a metodologická sonda, která by se mohla stát východiskem pro další lexikografickou reflexi tohoto lingvisticky přitažlivého materiálu. Při řešení problematiky příznakovosti práce navazuje na domácí lingvistickou tradici, na práce zabývající se současnou jazykově útvarovou a funkčně komunikační situací češtiny a v neposlední řadě na výkladové slovníky současné češtiny. V závislosti na materiálu však dosavadní slovníková hodnocení v řadě případů reviduje a posouvá k reflexi současného úzu. V úvodní části slovníku jsou nejprve prezentována teoretická východiska a formulovány zásady pro lexikografické zpracování příznakového lexika soukromé korespondence. Kromě příznakovosti lexikálních jednotek je řešena problematika zachování maximální míry autentičnosti dokladového materiálu, problematika výkladu významu ve vztahu ke kontextovému užití popisovaných lexémů ad. Po výkladech o koncepci slovníkového popisu a uspořádání slovníku následuje vlastní slovníková část obsahující 800 hesel. V samostatné příloze jsou výběrově zpracovány frazeologické jednotky. Práce dále obsahuje soupis osobních dopisů tvořících materiálovou základnu slovníkového popisu. Každý dopis je opatřen základními sociolingvisticky relevantními údaji o pisateli a krátkou informací o tematické náplni textu.

Anglicky

Private letters belong to texts most interesting from the linguistic point of view, one of their very interesting features being a high concentration of marked vocabulary (bookish, nonstandard, emotional, occasional items). The book presents a dictionary of marked vocabulary gathered from the correspondence of young people at the turn of the 20th and 21st centuries. The basis of this dictionary is a selection of letters from the corpus of correspondence written by hand (KSK-dopisy), which is a part of the Czech National Corpus. As this is a pioneering work in the context of Czech linguistics, focused on lexicographical processing of correspondence, the work is intended especially as a theoretical and methodological probe that might become a starting point for future lexicographical reflection of this material, so attractive from the linguistic point of view. Marked items include also obsolete expressions and expressions becoming obsolete, expressions linked with a certain period and expressions specific from the viewpoint of frequency. As far as markedness in general is concerned, the work follows the Czech/Czechoslovak linguistic tradition, the works dealing with present-day situation of Czech as far as its varieties, and functions in communication are concerned and last but not least monolingual dictionaries of present-day Czech. However, using the material examined, characteristics occurring in the dictionaries are in many cases revised and modified in accordance with present-day usage.

Návaznosti

GAP406/10/0823, projekt VaV
Název: Soukromá korespondence 20. století. Rozšíření korpusových zdrojů, nové možnosti lingvistického využití
Investor: Grantová agentura ČR, Soukromá korespondence 20. století. Rozšíření korpusových zdrojů, nové možnosti lingvistického využití