D 2012

Original i perevod - amerikanskaja skazka "Volšebnik izumrudnogo goroda" v russkoj i češskoj litěrature

MALENOVÁ, Eva

Základní údaje

Originální název

Original i perevod - amerikanskaja skazka "Volšebnik izumrudnogo goroda" v russkoj i češskoj litěrature

Název anglicky

Original and translation - American Tale "Volšebnik izumrudnogo goroda" ( The Wonderful Wizard of Oz) in Russian and Czech literature

Autoři

MALENOVÁ, Eva (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Moskva, Mirovaja slovesnost dlja dětej i o dětjach, od s. 116-122, 7 s. 2012

Nakladatel

Moskovskij pedagogičeskij gosudarstvennyj universitet

Další údaje

Jazyk

ruština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

Umění, architektura, kulturní dědictví

Stát vydavatele

Rusko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14410/12:00064631

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-5-904729-60-8

Klíčová slova anglicky

Original and translation; American Tale; "Volšebnik izumrudnogo goroda"; The Wonderful Wizard of Oz; Russian literature; Czech literature
Změněno: 8. 4. 2013 09:33, Mgr. Eva Kudrjavceva Malenová, Ph.D.

Anotace

V originále

V dannoj statje issleduetsja tradicija proniknovenij v russkuju literaturu zapadnyh sjužetov. Iz pereloženij na russkij jazyk uděljajetsja osoboje vnimanije skazke Bauma "The Wonderful Wizard of Oz", kotoruju perevjol na russkij A. Volkov pod nazvaniem "Volšebnik izumrudnogo goroda". V statje provoditsja analiz istorii izdanij knigi A. Volkova "Volšebnik izumrudnogo goroda" na češskom jazyke. Dajotsja sravnitelnyj tekstologičeskij analiz anglijskogo originala, i trjoch češskich variant perevodov.

Anglicky

The subject of investigation is the tradition of Western themes, which penetrated into Russian literature. One of the translations into Russian focus is the Fairy Tale "The Wonderful Wizard of Oz", which was translated into Russian by A. Volkov (Volshebnik izumrudnogo goroda). The paper contains an analysis of the release history books Volkova and Baum in Czech. Textological analysis compares the original and three Czech translation variants.

Přiložené soubory