2012
Expressivität in der Sprache der Märchen im Deutschen und im Tschechischen
MIKULOVÁ, Anna MarieZákladní údaje
Originální název
Expressivität in der Sprache der Märchen im Deutschen und im Tschechischen
Název česky
Expresivita v jazyce pohádek v němčině a češtině
Název anglicky
Expressivity in the language of fairytales in German and Czech
Autoři
MIKULOVÁ, Anna Marie
Vydání
1. vyd. Brno, 300 s. Spisy Masarykovy univerzity v Brně ; 411, 2012
Nakladatel
Masarykova univerzita
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Odborná kniha
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/00216224:14210/12:00064659
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-210-6128-6
Klíčová slova česky
expresivita; pohádka; němčina; čeština; emocionalita; hodnocení; komparatistika; bratři Grimmové; Clemens von Brentano; Michael Ende; Karel Jaromír Erben; Božena Němcová; Karel Čapek
Klíčová slova anglicky
expressivity; fairytale; German; Czech; emotionality; evaluation; comparatistics; Brüder Grimm; Clemens von Brentano; Michael Ende; Karel Jaromír Erben; Božena Němcová; Karel Čapek
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 12. 11. 2013 08:51, Bc. Alena Rokosová
V originále
Die Monographie behandelt die Problematik der Expressivität der Märchensprache im Deutschen und im Tschechischen. Im theoretischen Teil wird die Expressivität theoretisch festgelegt, das Genre der Märchen behandelt und dann im praktischen Teil wird es nach ihren Belegen auf den einzelnen Sprachebenen gesucht. Es wurden ausgewählte Märchen der Gebrüder Grimm, Clemens von Brentano, Michael Ende, Karel Jaromír Erben, Božena Němcová und Karel Čapek analysiert. Die Monographie geht auf eine umfangreiche Untersuchung zahlreicher Märchentexte zurück.
Česky
Monografie rozebírá problematiku expresivity jazyka v různých pohádkách německé a české provenience. Autorka se pokouší vymezit teoreticky problematiku expresivity v jazyce, jakož i představit žánr pohádky. V praktické části analyzuje vybrané pohádky bratří Grimmů, Clemense von Brentano, Michaela Ende, Karla Jaromíra Erben, Boženy Němcové a Karla Čapka a předkládá doklady expresivity z různých jazykových rovin. Monografie vychází z rozsáhlého výzkumu a předkládá doklady z pohádek jmenovaných autorů.