2013
E pur si muove: (ne)dobrovolné cesty za dobrodružstvím a ideálem
ŠPÁNKOVÁ, SilvieZákladní údaje
Originální název
E pur si muove: (ne)dobrovolné cesty za dobrodružstvím a ideálem
Název anglicky
E pur si muove: (in)voluntary ways to adventure and ideal
Autoři
Vydání
V tomto souboru vyd. 1. Praha, Baron a jiné prózy, od s. 145-185, 41 s. Lusobrazilská knihovna ; sv. 11, 2013
Nakladatel
Triáda
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/13:00074749
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-7474-098-5
Klíčová slova česky
portugalský modernismus; povídka; psychoanalýza; fantastično; identita
Klíčová slova anglicky
Portuguese modernism; short-story; psychoanalysis; fantastic; identity
Štítky
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 19. 2. 2015 11:22, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Doprovodná studie k překladu próz představitele portugalské skupiny Presenca, Branquinha da Fonseky (1905 – 1974), která poskytuje hlubší pohled na tvorbu autora a zároveň rozebírá stěžejní tematické aspekty vybraných próz z hlediska psychoanalytického.
Anglicky
A commentary to the translation of stories by Branquinho da Fonseca (1905 – 1974), which offers a profound view into the work by the author, as well as analyses the most important thematic aspects of the selected stories from the point of view of psychoanalysis.