2012
"Slušie-li lidu křesťanskému věřiti sennému vidění a jeho výkladóm": Snář mistra Vavřince v kontextu středověké snové nauky
KRAJNÍK, FilipZákladní údaje
Originální název
"Slušie-li lidu křesťanskému věřiti sennému vidění a jeho výkladóm": Snář mistra Vavřince v kontextu středověké snové nauky
Název česky
"Slušie-li lidu křesťanskému věřiti sennému vidění a jeho výkladóm": Snář mistra Vavřince v kontextu středověké snové nauky
Název anglicky
"Whether it is suitable for Christian people to believe in dreams and dream interpretation": The Dreambook of Master Laurentius in the Context of Mediaeval Dream Lore
Autoři
Vydání
Slavica Wratislaviensia, Wroclaw, Wydawnictwo Uniwersytetu Wroclawskiego, 2012, 0239-6661
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Polsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/12:00074785
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
dreams; Middle Ages; Bohemia; Oneirocriticon of Achmet; Laurentius de Březová
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 20. 11. 2016 09:29, PhDr. Filip Krajník, Ph.D.
V originále
Snář českého středověkého básníka, historiografa a překladatele Vavřince z Březové (asi 1370 - asi 1437) je příkladem převodu byzantského snáře z 10. století známého jako Oneirocriticon Achmetis do národního jazyka. Česká verze se podle všeho věrně drží své předlohy a jediným výrazným příspěvkem českého autora je původní teoretická předmluva ke snáři. Její text má charakter snové apologetiky a jasně reflektuje obavy a kontroverze, jež sny především v raném středověku vyvolávaly. Smířlivý postoj ke snům vyjádřený v závěrečné typologii snových vidění a marginalizace nebezpečí, jež skrývají, však jednoznačně začleňují dílo do kontextu oneorologie vrcholného a pozdního středověku. Autor předmluvy prokazuje dobrou znalost biblického materiálu a obecný přehled o latinsky psaných historiografických textech. Jeho erudovanost na poli soudobé teroie snění je však sporná.
Anglicky
The dreambook of the mediaeval Bohemian poet, chronicler and translator Laurentius de Březová (c. 1370 – c. 1437) is an example of a vernacular rendition of the tenth-century Byzantine dream interpretation manual known as the Oneirocriticon Achmetis. The Czech version seems to follow its source quite faithfully and the only distinct contribution of the Czech author is the dreambook’s original theoretical foreword. The text has the character of dream apologetics and clearly reflects the anxiety and controversy which dreams, especially in the early Middle Ages, stirred. The benevolent attitude towards dreams expressed in the final typology of dream visions and the marginalisation of their hidden dangers, however, unmistakeably place the work in the context of high and late mediaeval oneirology. The author of the foreword demonstrates a solid knowledge of Biblical material and a general acquaintance with Latin historiographic works; however, his erudition in the field of contemporary dream theory is questionable.