2013
Adaptace jako výzva k dialogu
BUBENÍČEK, PetrZákladní údaje
Originální název
Adaptace jako výzva k dialogu
Název anglicky
Adaptation as an appeal for dialogue
Autoři
BUBENÍČEK, Petr (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Praha, od s. 153-155, 3 s. 2013
Nakladatel
ÚČL AV ČR
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Popularizační texty a aktivity
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/13:00071696
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISSN
UT WoS
000319852700001
Klíčová slova česky
kultura; literatura; film; teorie adaptace; intermedialita
Klíčová slova anglicky
culture; literature; film; theory of adaptation; intermediality
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 25. 4. 2014 10:41, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Studie sleduje, jaký rozmach zažilo téma filmové adaptace od konce minulého století. Po dlouhých desetiletích stagnace, kdy se zájem o relace mezi knihou a kinematografií pohyboval na okraji humanitních věd, se studium adaptace proměnilo k nepoznání. Strukturalistická či novokritická pečlivá čtení, otevřeně či skrytě trvající na mimořádnosti slovesného umění, vystřídalo hledání odpovědí na otázky, jež vyplývaly z odlišných teoretických výzev. Adaptátoři v praxi narušovali navyklé představy autorství, ignorovali přetrvávající víru v nepřenositelnost obsahů a forem napříč médii a stávali se konkurencí literární vědě, neboť pro daleko větší publikum vykládali slovesné texty.
Anglicky
The study deals with different theoretical approaches to literature on screen.