2013
Výstupní testování v anglickém a německém jazyce na PrF MU v Brně
DOUPOVCOVÁ, Radmila a Eva ŠRÁMKOVÁZákladní údaje
Originální název
Výstupní testování v anglickém a německém jazyce na PrF MU v Brně
Název česky
Výstupní testování v anglickém a německém jazyce na PrF MU v Brně
Název anglicky
Final Examination in English and German Languages at the Faculty of Law MU Brno
Autoři
DOUPOVCOVÁ, Radmila a Eva ŠRÁMKOVÁ
Vydání
Právní jazyk - od teorie k praxi (Legal Language - from Theory to Practice), 2013
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
50300 5.3 Education
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Centrum jazykového vzdělávání
Klíčová slova česky
SERR, výstupní testy, standardizace, transparentnost, objektivita, subtesty
Klíčová slova anglicky
CEFR, final tests, standardization, transparency, objectivity, subtests
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 7. 3. 2024 14:03, Mgr. Radmila Doupovcová
V originále
Obsahem prezentace je vývoj výstupních testů z cizího jazyka na Právnické fakultě Masarykovy Univerzity v Brně v rámci projektu IMPACT. Cílem této oblasti projektu je standardizace výstupních testů u všech cizích jazyků a na všech fakultních odděleních jazykového vzdělávání MU Brno. Prezentace se zabývá vývojem výstupních testů z anglického a německého jazyka na právnické fakultě, zejména rozdíly mezi současnými testy a testy nově vznikajícími, a důvody, které k těmto změnám vedly, a také dopadem a důsledky, které budou mít testy na další jazykové vzdělávání. Jelikož jsou v současné době testy zaměřeny převážně na testování odborné slovní zásoby a překlad, dovednosti čtení s porozuměním, poslech i psaní jsou opomíjeny. Je tedy snaha zařadit do testů všechny dovednosti a testy tak přiblížit jak Společnému evropskému referenčnímu rámci pro jazyky, tak reálným potřebám budoucích právníků.
Anglicky
The presentation concerns the development of final language tests at the Faculty of Law, Masaryk University in Brno, within the framework of the IMPACT project. The main objective of the project is to standardize final language tests within all languages and at all faculty departments of the Language Centre. The presentation deals with the development of final language tests in English and German at the Faculty of Law, especially with the differences between current tests and tests that are being designed. The speakers will explain the reasons that have led to these changes and also the consequences and impact the tests will have on future language education. At present, the tests focus on testing legal terminology and translation, while the skills of writing and listening are neglected. Therefore, the aim of the project is to include all the skills into the tests. Thus, the tests would more correspond to the criteria of The Common European Framework of Reference and the real needs of prospective lawyers.