KOSEK, Pavel. Transkripční pravidla edice F. Bridelia „Jesličky Staré nové písničky“. In Bednaříková, Božena; Hernandezová, Pavla. Od slova k modelu jazyka. Sborník z XIII. mezinárodního setkání mladých lingvistů. 1. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého, 2012, s. 133-145. ISBN 978-80-244-3960-0.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Transkripční pravidla edice F. Bridelia „Jesličky Staré nové písničky“
Název anglicky Rules of transcription used for the critical edition of the hymn-book "Jesličky" by F. Bridelius
Autoři KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 1. vyd. Olomouc, Od slova k modelu jazyka. Sborník z XIII. mezinárodního setkání mladých lingvistů, od s. 133-145, 13 s. 2012.
Nakladatel Univerzita Palackého
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/12:00073636
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-244-3960-0
Klíčová slova česky kancionál; hymnografie; editologie; textologie; barokní čeština
Klíčová slova anglicky hymn-book; hymnography; editing texts; Baroque Czech language
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 15. 3. 2015 18:38.
Anotace
Příspěvek je výsledkem přípravy kritické edice kancionálku Fridricha Bridelia "Jesličky". Pro vydávání českých raně novověkých textů neexistují dosud všeobecně respektovaná pravidla, byť se většina editorů hlásí k Vintrovým (1998) "Zásadám". Příspěvek se zabývá těmi oblastmi transkripce českých textů raného novověku, které nejsou ustáleny a které jednotliví editoři pojímají odlišně. Týká se to především těchto problémů: interpunkce, samohlásková kvantita, slova cizího původu, majuskule, hranice slov v písmu, distribuce předpon s-, z-, kolísání náslovného j- v prézentních formách slovesa být, "geminované" souhlásky.
Anotace anglicky
This paper presents transcription rules used for prepared critical edition of the hymn-book "Jesličky" by famous Czech poet Fridrich Bridelius. There are no universally accepted rules for the publication of Czech Early Modern texts. Although most editors follow Vintr's (1998) Principles, many do not fully adhere to them rules. This paper deals with issues of early Modern Czech orthography, such as punctuation, vowel quantity, orthography of loanwords, capitalization, word boundaries in written language, the distribution of the prefixes s-, z-, variations in using word-initial j- in present forms of the verb "býti", geminate consonants.
Návaznosti
GAP406/10/1454, projekt VaVNázev: ?Jesličky, staré nové písničky? (Fridrich Bridelius, 1658) ? mezioborově koncipovaná kritická edice
Investor: Grantová agentura ČR, Jesličky, staré nové písničky (Fridrich Bridelius, 1658) - mezioborově koncipovaná kritická edice
VytisknoutZobrazeno: 24. 4. 2024 18:16