D 2014

Idějnyje predposylki jazykovogo oformlenija obrazov krasoty v proizvedenijach russkich i češskich simvolistov

KORYČÁNKOVÁ, Simona

Základní údaje

Originální název

Idějnyje predposylki jazykovogo oformlenija obrazov krasoty v proizvedenijach russkich i češskich simvolistov

Název anglicky

Ideological Premises of Linguistic Expression of Beauty in the Works of Russian and Czech Symbolists

Vydání

1. vyd. Olomouc, Rossica Olomucensia LIII, od s. 99-103, 5 s. 2014

Nakladatel

Univerzita Palackého v Olomouci

Další údaje

Jazyk

ruština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/14:00075915

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-244-4077-4

Klíčová slova česky

filozofie estetika poezie krása obraz lexém

Klíčová slova anglicky

philosophy aesthetics poetry beauty image lexeme

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 17. 3. 2015 21:38, doc. PhDr. Mgr. Simona Koryčánková, Ph.D.

Anotace

V originále

Avtor analizirujet poeziju V.S. Solovjova i filosofsko- esteticheskije vzgljady O. Brzeziny i sravnivajet ich s vyrazhenijem krasoty v jego poeticheskom tvorchestve. Projekcija krasoty v poezii kazhdogo avtora osnovana na leksicheskom predstavlenii, kotoroje sootvetstvujet ich ideje urodstva i krasoty, ich vzaimodejstvija i garmonii. Metafora prirody i prirodnych javlenij stanovitsja glavnym instrumentom vyrazhenija vnutrennich perezhivanij filosofskogo i duchovnogo predstavlenija o mire. Nesmotrja na sushchestvennyje formalnyje razlichija v ekspressii krasoty v poezii oboich avtorov, sut koncepcii zemnogo i nebesnogo mira, prakticheski ne menjajetsja.

Česky

Autorka analyzuje poezii V.S. Solovjova a filozofické a estetické názory O. Březiny a porovnává je s poetickým výrazem krásy v jeho básnické tvorbě.Projekce krásy každého autora poezie je založena na lexikální reprezentace, která odpovídá jejich představě o ošklivosti a krásy, jejich interakce a souladu. Metafora přírody a přírodních jevů se stává hlavním nástrojem vyjádření niterných prožitků z filozofického a duchovního pojetí světa. Přes značné formální rozdíly v expresi krásy v poezii obou autorů, podstata pojmu pozemní a nebeský svět zůstává prakticky stejná.

Anglicky

The author analyzes V.S. Soloviev´s and O. Brezina´s philosophical and aesthetic views and compares them with a poetic expression of beauty in his poetic creation. The projection of beauty in each author´s poetry is based on lexical representation that corresponds to their idea of ugliness and beauty, to their interaction and compliance. The metaphor of nature and natural phenomena is becoming a main tool of expression of inner experiences of the philosophical and spiritual conception of the world. Despite substantial formal differences in expression of beauty in the poetry of the both authors, the essence of the concept of terrestrial and celestial world remains practically the same.