D 2014

Die lateinischen tabellae defixionum - der Usus und die Spezifika am Gebiet des Imperium Romanum

URBANOVÁ, Daniela

Základní údaje

Originální název

Die lateinischen tabellae defixionum - der Usus und die Spezifika am Gebiet des Imperium Romanum

Název česky

Latinské proklínací tabulky - úzus a specifika na území římského impéria

Název anglicky

Latin Curse Tablets - Practice and Particularities on the Territory of the Imperium Romanum

Autoři

URBANOVÁ, Daniela (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

1. vyd. Bergamo (Itálie), Latin vulgaire latin tardif X, Actes du Xe colloque international sur le latin vulgaire et tardif, Bergamo 5-9 septembre 2012, od s. 1047-1098, 52 s. 2014

Nakladatel

Bergamo University Press - Sestante Edizioni

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Itálie

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/14:00076150

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-88-6642-161-0

Klíčová slova česky

latinské defixe; prosby o spravedlnost; teritoriální rozšíření kleteb; proklínací formule

Klíčová slova anglicky

latin curse lablets; prayers for justice; cursing formulae; territorial distribution of incantations

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 21. 2. 2015 10:44, Mgr. Vendula Hromádková

Anotace

V originále

In diesem Beitrag wird die Raum- und Zeitverteilung, Fluchgattungen, Fluchformeln und Spezifika der überlieferten lateinischen Fluchtexte aus einzelnen römischen Provinzen besprochen. Die lateinischen tabellae defixionum, haben in den letzten Jahrzehnten große Aufmerksamkeit unter den Gelehrten erregt. Bei archäologischen Ausgrabungen sind zahlreiche Neufunde ans Licht gekommen, ein neues, modernes Korpus lateinischer defixiones ist nach mehr als hundert Jahren dank Amina Kropp erschienen, und schließlich verdanken wir auch vor allem Henk Versnel und Roger Tomlin die klare Unterscheidung einer neuen Kategorie unter den Fluchtexten, nämlich der Bitten um Gerechtigkeit. Ich möchte also einen analytischen Blick auf die überlieferten lateinischen Fluchinschriften bieten. Die Analyse der ins Blei geritzten Texte ermöglicht es, raumspezifische Zusammenhänge, inhaltliche Übereinstimmungen und Differenzen, Häufigkeit der angewendeten Fluchformeln, angebeteter Gottheiten und Dämonen, das Benützen von magischen Wörtern und graphischem magischen Apparat, sowie Verhältnisse zwischen Fluchgattung und dem Ziel des Schreibers bei der gesamten Überlieferung festzustellen. Bei meiner Analyse habe ich auch versucht, die möglichen Zusammenhänge der Fluchformeln und der „bösen Wünsche“, bzw. die Ziele der Schreiber bei Flüchen und bei den Bitten um Gerechtigkeit zu vergleichen. Da sich die Aussagestruktur der Flüche einigermaßen von der Struktur der Bitten um Gerechtigkeit abhebt, habe ich beide Typen separat betrachtet.

Česky

Příspěvek se zabývá distribucí typů kleteb, proklínacích formulí a specifik proklínacích textů z jednotlivých provincií římského impéria.