C 1998

Kokinšú - Piesne z Cisárskeho úradu pre poéziu.

STRMEŇ, Karol a Ivan RUMÁNEK

Základní údaje

Originální název

Kokinšú - Piesne z Cisárskeho úradu pre poéziu.

Název česky

Kokinšú - Písně z Císařského úřadu pre poezii.

Název anglicky

Kokinshu - Songs from Imperial Poetry Office

Autoři

STRMEŇ, Karol a Ivan RUMÁNEK ORCID

Vydání

Bratislava, Kokinšú. od s. 133-150, 18 s. Tvorba Karola Strmeňa, 1998

Nakladatel

Petrus

Další údaje

Jazyk

slovenština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Slovensko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

80-967836-9-6

Klíčová slova česky

japonská poezie; tanka; Kokinšú; císařské antologie; heianská kultura

Klíčová slova anglicky

Japanese poetry; tanka; Kokinshu; imperial anthology; Heian culture

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 14. 12. 2016 19:43, doc. Mgr. Ivan Rumánek, PhD. et PhD

Anotace

V originále

Doslov a poznámkový aparát ku knihe prekladov z cisárskej antológie Kokinšú v preklade Karola Strmeňa. Predstavuje historické súvislosti, chronológiu vlád cisárov raného obdobia heian, údaje o autoroch s ich chronológiou, , životopisnými údajmi, číslami básní zaradených do výberu.

Česky

Doslov a poznámkový aparát ke knize překladů z císařské antologie Kokinšú v prekladu Karola Strmeňa. Představuje historické souvislosti, chronologii vlád císařů raného období heian, údaje o autorech s jejich chronologií, životopisnými údaji, čísly básní zařazených do výběru.

Anglicky

Afterword and annotation to a publication of translations from the imperial anthology Kokinshu translated by Karol Strmeň. It introduces historical context, chronolgy of the reigns of early Heian emperors, information about authors and their chronology, biographical data, and the numbers of the poems included in the selection.