KOSEK, Pavel. Slovosled auxiliáru préterita ve staročeských biblích. In Institut für Slawistik, Universität Wien, 15 10 2014. 2014.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Slovosled auxiliáru préterita ve staročeských biblích
Název anglicky Word order of preterit auxiliary in Old Czech Bibles
Autoři KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Institut für Slawistik, Universität Wien, 15 10 2014, 2014.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Rakousko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/14:00076972
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky vývoj češtiny; historická syntax; enklitikon; préteritum; auxiliár; staročeské bible
Klíčová slova anglicky development of Czech Language; historical syntax; enclitic; preterite; auxiliary; Old Czech Bible
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam
Změnil Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 13. 3. 2015 14:11.
Anotace
Přednáška je věnována slovosledu auxiliáru préterita, který se ve starší češtině proměnil ve stálé enklitikon. Výzkum je založen na analýze dat získaných z Matoušova evangelia staročeských biblí.
Anotace anglicky
The paper deals with the development of word-order of the Czech preterital auxiliary, which changed in the Old Czech Period in a permanent enclitic form. The paper is based on data gained from the Old Czech Bible translations (Gospel of Matthew).
VytisknoutZobrazeno: 19. 4. 2024 20:15