2015
Variantnost v deklinaci cizích oikonym (na příkladech Gsg. maskulin)
TUŠKOVÁ, Jana MarieZákladní údaje
Originální název
Variantnost v deklinaci cizích oikonym (na příkladech Gsg. maskulin)
Název anglicky
Variability in declension of foreign oikonyms (on examples Gsg. masculine)
Autoři
TUŠKOVÁ, Jana Marie
Vydání
1. vyd. Bratislava, 19. slovenská onomastická konferencia. Bratislava 28.-30. apríla 2014, od s. 272-285, 14 s. 2015
Nakladatel
Veda
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Slovensko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14410/15:00082192
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
ISBN
978-80-224-1426-5
Klíčová slova česky
český jazyk; cizí oikonyma; deklinace; komunikační varianty Gsg.; Český národní korpus
Klíčová slova anglicky
Czech language; foreign oikonyms; declension; communicational variants Gsg.; the Czech National Corpus
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 11. 3. 2016 16:38, doc. PhDr. Jana Marie Tušková, Ph.D.
V originále
Příspěvek se zabývá problematikou gramatických vlastností proprií, které jsou charakteristické pro jejich komunikační varianty. Obsahuje podstatné závěry ze zkoumání deklinace cizích oikonym, a to na příkladě problematiky genitivu singuláru cizích maskulinních oikonym. Jeho závěry vycházejí z rozsáhlého výzkumu materiálu korpusů SYN2010 a SYN2005, SYN, které zachycují úzus současné psané češtiny. Při analýze materiálu byly stanoveny hlavní faktory, které ovlivňují začlenění této skupiny cizích oikonym do deklinačního systému psané češtiny.
Anglicky
This paper deals with grammatical characteristics of proper nouns that are typical for their communicational variants. It involves essential conclusions based on the examination of foreign oikonyms declension, the issue of singular genitive forms of foreign masculine oikonyms is used as an example. Its conclusions are based on extensive research of texts within the SYN2010 and SYN2005, SYN corpora, which show the usage of contemporary written Czech. When analysing the material, the main factors affecting the integration of this group of foreign oikonyms into to the declension system of written Czech were defined.