D 2015

Variantnost v deklinaci cizích oikonym (na příkladech Gsg. maskulin)

TUŠKOVÁ, Jana Marie

Základní údaje

Originální název

Variantnost v deklinaci cizích oikonym (na příkladech Gsg. maskulin)

Název anglicky

Variability in declension of foreign oikonyms (on examples Gsg. masculine)

Autoři

TUŠKOVÁ, Jana Marie

Vydání

1. vyd. Bratislava, 19. slovenská onomastická konferencia. Bratislava 28.-30. apríla 2014, od s. 272-285, 14 s. 2015

Nakladatel

Veda

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Slovensko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/15:00082192

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-224-1426-5

Klíčová slova česky

český jazyk; cizí oikonyma; deklinace; komunikační varianty Gsg.; Český národní korpus

Klíčová slova anglicky

Czech language; foreign oikonyms; declension; communicational variants Gsg.; the Czech National Corpus

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 11. 3. 2016 16:38, doc. PhDr. Jana Marie Tušková, Ph.D.

Anotace

V originále

Příspěvek se zabývá problematikou gramatických vlastností proprií, které jsou charakteristické pro jejich komunikační varianty. Obsahuje podstatné závěry ze zkoumání deklinace cizích oikonym, a to na příkladě problematiky genitivu singuláru cizích maskulinních oikonym. Jeho závěry vycházejí z rozsáhlého výzkumu materiálu korpusů SYN2010 a SYN2005, SYN, které zachycují úzus současné psané češtiny. Při analýze materiálu byly stanoveny hlavní faktory, které ovlivňují začlenění této skupiny cizích oikonym do deklinačního systému psané češtiny.

Anglicky

This paper deals with grammatical characteristics of proper nouns that are typical for their communicational variants. It involves essential conclusions based on the examination of foreign oikonyms declension, the issue of singular genitive forms of foreign masculine oikonyms is used as an example. Its conclusions are based on extensive research of texts within the SYN2010 and SYN2005, SYN corpora, which show the usage of contemporary written Czech. When analysing the material, the main factors affecting the integration of this group of foreign oikonyms into to the declension system of written Czech were defined.