J 2015

Pravidla výkladu legislativních zkratek a vybraných gramatických jevů v římskoprávním oddílu Příručky práva městského Jana z Gelnhausenu

ŠMÍDOVÁ MALÁROVÁ, Lenka

Základní údaje

Originální název

Pravidla výkladu legislativních zkratek a vybraných gramatických jevů v římskoprávním oddílu Příručky práva městského Jana z Gelnhausenu

Název anglicky

Rules of interpretation and legislative shortcuts selected grammar in Roman law section of the Handbook city rights from Jana of Gelnhausen

Autoři

ŠMÍDOVÁ MALÁROVÁ, Lenka (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Studia historica Brunensia, Brno, Masarykova univerzita, 2015, 1803-7429

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

50500 5.5 Law

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/00216224:14210/15:00082380

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Příručka práva městského; Jan z Gelnhausenu; interpretace; pravidla výkladu; Digesta; římské právo; středověk

Klíčová slova anglicky

Příručka práva městského; Jan from Gelnhausen; interpretation; rules of interpretation; Digest; Roman law; municipal law; Brno; Middle age

Štítky

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 1. 3. 2016 14:18, doc. PhDr. Dalibor Havel, Ph.D.

Anotace

V originále

Příspěvek je věnován vybraným pravidlům interpretace v Příručce práva městského, které byly do této právní památky převzaty z justiniánské právní sbírky. Tato pravidla se nachází v oddíle De regulis iuris et de verborum significatione, který svým obsahem koresponduje s 16. a 17. titulem 50. knihy Digest. Autorka tohoto příspěvku se zaměřila na význam definic, které mají podobu tzv. legislativních zkratek a na výkladová pravidla vybraných gramatických jevů.

Anglicky

This paper focuses on selected rules of interpretation in Příručka práva městského, which were taken from Digest incorporated into this text by Jan from Gelnhausen, an author of this legal monument. These rules represent, together with other sentences, a large corpus of legal maxims, which is called De regulis iuris et de verborum significatione. This title corresponds with the two final titles of 50th book in Digest. Author of this paper focus on the rules of interpretation of specific nouns, which are in modern legal theory called legislative abbreviations. In addition, attention was also given to the interpretation of grammatical features, which can not be interpreted only from a linguistic point of view, but also in connection with their legal aspect. Both of these rules of interpretation have one thing in common – the need to simplify the legal text.