2015
Obraz jihomoravského pohraničí ve světle pomístních jmen
BOHÁČOVÁ, MichaelaZákladní údaje
Originální název
Obraz jihomoravského pohraničí ve světle pomístních jmen
Název anglicky
South Moravian borderline areas in the light of minor place names
Autoři
Vydání
Jazykovědné sdružení České republiky, Praha, 5. 3. 2015, 2015
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Vyžádané přednášky
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/15:00082489
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
toponyma; pomístní jména; pohraničí; Jižní Morava
Klíčová slova anglicky
toponyms; minor place names; borderline area; South Moravia
Štítky
Změněno: 20. 3. 2016 09:15, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Jaká jsou specifika repertoáru pomístních jmen v jedné z oblastí tzv. pohraničí, které bylo do období po konci 2. sv. války majoritně osídleno obyvatelstvem německé národnosti, po válce odsunutým? Existuje zde kontinuita mezi anoikonymií předválečnou a poválečnou a pokud ano, jak je realizována? Jaké jsou generační rozdíly ve znalosti pomístních jmen? Opravdu „mladí nic neznají“? Na tyto a další otázky se pokusí odpovědět přednáška shrnující výzkum anoikonym ve vybraných pohraničních obcích na jižní Moravě.
Anglicky
What are specific features of minor place names in one of the borderline regions inhabited up till the end of Wold War II mostly by German inhabitants, transferred after the end of the war? Is there a continuity between pre-war and post-war anoikonymy and if so, how is it put into practice? What are the generational differences, as far as knowledge of anoikonyms is concerned? Is it really true that “the young ones know nothing”? The lecture surveying the research of anoikonyms in selected borderline villages of South Moravia, will try to answer these and some other questions.
Návaznosti
| MUNI/A/1165/2014, interní kód MU |
|