a 2014

Jak se mění zrádná slova?

FICTUMOVÁ, Jarmila a Jiří RAMBOUSEK

Základní údaje

Originální název

Jak se mění zrádná slova?

Název česky

Jak se mění zrádná slova?

Název anglicky

Do False Friends Develop?

Autoři

FICTUMOVÁ, Jarmila a Jiří RAMBOUSEK

Vydání

Korpusová lingvistika Praha 2014. 20 let mapování češtiny. Abstrakty. IV. pražská konference korpusové lingvistiky pořádaná u příležitosti 20. výročí založení ČNK, 2014

Další údaje

Typ výsledku

Konferenční abstrakt

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

studentský korpus; anotace chyb; výuka překladu; zrádná slova

Klíčová slova anglicky

learner corpus; error annotation; translator training; false friends
Změněno: 26. 4. 2019 16:27, Mgr. Igor Hlaváč

Anotace

V originále

Příspěvek na příkladu zpracování tzv. zrádných slov (false cognates) v angličtině, doposud studovaných zejména v didaktice angličtiny, demonstroval možnosti využití studentského korpusu (learner corpus) pro výuku a výzkum v oblasti překladatelské práce. Současně představil softwarový nástroj Hypal vyvinutý na FF MU a obsahující jak korpusový manažer, tak prostředky pro přímou práci studentskými překlady ve výuce (zadávání, opravování); v tomto manažeru začíná Katedra anglistiky a amerikanistiky budovat studentský korpus překladů.

Česky

Příspěvek na příkladu zpracování tzv. zrádných slov (false cognates) v angličtině, doposud studovaných zejména v didaktice angličtiny, demonstroval možnosti využití studentského korpusu (learner corpus) pro výuku a výzkum v oblasti překladatelské práce. Současně představil softwarový nástroj Hypal vyvinutý na FF MU a obsahující jak korpusový manažer, tak prostředky pro přímou práci studentskými překlady ve výuce (zadávání, opravování); v tomto manažeru začíná Katedra anglistiky a amerikanistiky budovat studentský korpus překladů.