2014
Quelques remarques sur les emprunts lexicaux au français dans la langue tcheque
SCHEJBALOVÁ, ZdeňkaZákladní údaje
Originální název
Quelques remarques sur les emprunts lexicaux au français dans la langue tcheque
Název česky
Několik poznámek k lexikálním výpůjčkám z francouzštiny do češtiny
Název anglicky
Several remarks about lexical loan-words from French in Czech
Autoři
Vydání
1. vyd. Łódź, Fonctions identitaires en situations diglossiques : argots – dialectes – patois, od s. 181-190, 10 s. 2014
Nakladatel
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Další údaje
Jazyk
francouzština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Polsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14410/14:00079672
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
ISBN
978-83-7969-493-8
Klíčová slova česky
výpůjčky; francouzština; čeština; polština; analýza
Klíčová slova anglicky
loan-words; French; Czech; Polish; analyse
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 24. 4. 2015 15:37, Dana Nesnídalová
V originále
Dans notre article nous présentons l’analyse des emprunts au français, leur classification et leurs caractéristiques plus détaillés. Nous les étudions selon la mesure de leur adaptation au tcheque du point de vue phonétique, morphologique et sémantique.
Česky
V článku představujeme analýzu výpůjček z francouzštiny v češtině, jejich klasifikaci a detailní charakteristiku. Výpůjčky zkoumáme podle míry jejich přizpůsobení češtině z hlediska fonetického, morfologického a sémantického. Srovnáváme jejich výskyt v češtině a v polštině.