J 2015

Slovesa odvozená od adverbií jako periferie slovotvorného systému (na materiálu Českého národního korpusu)

KOLÁŘOVÁ, Ivana

Základní údaje

Originální název

Slovesa odvozená od adverbií jako periferie slovotvorného systému (na materiálu Českého národního korpusu)

Název česky

Slovesa odvozená od adverbií jako periferie slovotvorného systému (na materiálu Českého národního korpusu)

Název anglicky

Verbs Derived from Adverbs – The Periphery of the Czech Word-formation System (Explored Using the Czech National Corpus)

Autoři

KOLÁŘOVÁ, Ivana (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Časopis pro moderní filologii, Praha, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova, 2015, 0008-7386

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14410/15:00089080

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

sloveso; adverbium; současná čeština; etymologie; frekvence;styl

Klíčová slova anglicky

verb; adverb; contemporary Czech; etymology; frequency; style

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 13. 1. 2017 08:15, Dana Nesnídalová

Anotace

V originále

Na slovesa deadverbiální (např. oddálit, přitakat, opětovat) a na slovesa od dalších slovních druhů (depronominální, denumerativní) se pohlíží jako na periferii české slovotvorné soustavy. O periferním postavení deadverbiálních sloves svědčí i poměrně malá pozornost, kterou jim věnují mluvnické a slovotvorné práce zabývající se současnou češtinou. Korpusová sonda ukazuje, že deadverbiální slovesa jsou přes svůj nízký počet – diferencována podobně jako početná slovesa deadjektivní a desubstantivní: (a) stylově: jsou mezi nimi slovesa stylově neutrální, ale též hovorová a expresivní na straně jedné, a knižní, popř. až archaická na straně druhé; (b) frekvenčně: najdeme mezi nimi slovesa velmi frekventovaná, slovesa s nižším výskytem i slovesa doložená ojediněle, popř. jen v lingvistických pracích.

Anglicky

There are not many verbs in Contemporary Czech that are derived from adverbs. They are considered almost a marginal part of the Czech word-formation system. Nevertheless verbs that are derived from adverbs are differentiated (a) from the point of view of style: they are stylistically neutral, while some of them are also literary or colloquial; (b) from the point of view of frequency: some of those verbs are very frequent in the texts of the Czech National Corpus, others are seldom used. Sometimes it is difficult to recognise that the verb has been derived from an adverb: there may be a problem finding a connection between the meaning of the verbs and the adverbs and also between their formal structures in Contemporary Czech.