D 2015

Comparative Czech-English Analysis of Written English (KAPA): Transforming Linguistic Expertise into a Practical EAP Course

VOGEL, Radek a Martin ADAM

Základní údaje

Originální název

Comparative Czech-English Analysis of Written English (KAPA): Transforming Linguistic Expertise into a Practical EAP Course

Název česky

Komparativní česko-anglická analýza psané angličtiny (KAPA): přerod ligvistické erudice v kurz angličtiny ve stylu EAP

Vydání

1. vyd. Brno, Communication across Genres and Discourses: 6th Brno Conference on Linguistics Studies in English, Brno, 11-12 September 2014. Conference proceedings), od s. 171-185, 15 s. 2015

Nakladatel

Masarykova univerzita

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/15:00083591

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-210-7922-9

Klíčová slova česky

komparativní; EAP; lexikálně-sémantická; syntax; psaná angličtina

Klíčová slova anglicky

comparative; EAP; lexico-semantic; syntax; written English
Změněno: 16. 3. 2016 14:12, doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.

Anotace

V originále

The paper presents the outcomes of a long-term research of the authors into the syntactic-lexical interference of Czech students in English. It aims at distinguishing the main features of English and Czech (with the emphasis on syntactic and lexico-semantic plan in both languages) and its use in the production of written English or in translation. The paper outlines the key syntactic and lexico-semantic areas which were identified as potential causes of problems. Also, the paper introduces the design of a new course, the aim of which is concerned with the functional syntax and vocabulary in the English-Czech comparative approach.

Česky

Článek prezentuje výsledky výzkumu syntatkticko-lexikální interference českých studentů v angličtině. Součástí je i vytvoření nového předmětu, jehož cílem je přiblížit studentům principy funkční syntaxe a slovní zásoby v anglicko-českém kontrastivním pojetí. Diskutuje klíčové jazykové jevy, jež byly v praxi identifikovány jako potenciálně rizikové, obzvláště v rovině mezijazykové interference.

Návaznosti

MUNI/FR/0135/2014, interní kód MU
Název: Příprava nového kurzu AJPV_KAPA Komparativní (česko-anglická) analýza psané angličtiny (Akronym: KAPA)
Investor: Masarykova univerzita, Příprava nového kurzu AJPV_KAPA Komparativní (česko-anglická) analýza psané angličtiny