D 2015

Development of Word Order of Preterite Auxiliary Clitics in Old Czech Bibles

KOSEK, Pavel

Základní údaje

Originální název

Development of Word Order of Preterite Auxiliary Clitics in Old Czech Bibles

Název česky

Vývoj slovosledu auxiliáru préterita ve staročeských biblích

Autoři

Vydání

Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxell, Slavic Languages in the Perspective of Formal Grammar. Proceedings of FDSL 10.5, Brno 2014, od s. 178-198, 21 s. 2015

Nakladatel

Peter Lang

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/15:00084116

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-3-631-66251-9

Klíčová slova česky

vývoj českého jazyka; enklitikon; preteritum; auxiliár; staročeské bible

Klíčová slova anglicky

development of Czech Language; enclitic; preterite; auxiliary Old Czech Bibles

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 14. 3. 2016 19:38, Mgr. Vendula Hromádková

Anotace

V originále

Článek se zabývá vývojem slovosledu auxiliáru préterita, který se během historického vývoje češtiny změnil v tzv. stálou příklonku. Studie se zakládá na analýze jazyka staročeských biblí Bible drážďanské, olomoucké, mlynářčiny a benátské (Matoušova evangelia). Cílem článku je zachytit všechny slovosledné pozice sledovaných auxiliárních forem ve vybraných biblických překladech. Analýza ukazuje, že auxiliár préterita se ve sledovaných textech vyznačuje vlastnostmi stálého enklitika. Analyzovaná data naznačují, že postiniciální pozice (2P) českých enklitik se ustálila jako základní (prototypická) slovosledná pozice již ve staročeském období a že kontaktní slovosled (VA) měl v tomto období zřejmě stylovou funkci.