2015
Japan as Text, Text as Japan
RUMÁNEK, IvanZákladní údaje
Originální název
Japan as Text, Text as Japan
Název česky
Japonsko jako text, text jako Japonsko
Autoři
Vydání
Iaponica Brunensia I. 2015
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
Japonsko; Empire des signes; text; lexikální ekvivalenty; klasická literatura; kotodama - bun; rukopisná tradice; Šimakutuba nu hi
Klíčová slova anglicky
Japan; text; Empires des signes; lexical equivalents; classical literature; kotodama - bun; manuscript tradition; Shimakutuba nu hi
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 3. 2. 2016 12:50, Mgr. Zuzana Kubovčáková, M.A., Ph.D.
V originále
Japan and Text are closely connected notions due to the former's veneration of the scriptal culture ever since its introduction from China. The English word TEXT has many lexical equivalents in Japanese.
Česky
Japonsko a text jsou úzce související pojmy, a to vzhledem k příklonu Japonska k písemné kultuře od dob jejího uvedení z Číny. Anlický pojem "text" má v japonštině mnoho ekvivalentů.