C 2015

Czech Translations of Carroll's Alice

RAMBOUSEK, Jiří

Základní údaje

Originální název

Czech Translations of Carroll's Alice

Název česky

České překlady Carrollovy Alice in Wonderland

Autoři

RAMBOUSEK, Jiří (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

First edition. New Castle, Delaware, Alice In a World of Wonderlands. The Translations of Lewis Carroll's Masterpiece. Volume One. Essays, od s. 207-210, 4 s. 2015

Nakladatel

Oak Knoll Press and The Lewis Carroll Society of North America

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Spojené státy

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14210/15:00085475

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-1-58456-331-0

Klíčová slova česky

Alenka v kraji divů; Lewis Carroll; české překlady; překlad dětské literatury

Klíčová slova anglicky

Alice in Wonderland; Lewis Carroll; Czech translations; children's literature translation

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 27. 4. 2018 21:23, Mgr. Jana Pelclová, Ph.D.

Anotace

V originále

A history of Czech translations of Lewis Carroll's Alice in Wonderland and its influence on Czech literature and culture. It was written as part of a book of essays, the first volume in the outcome of an international project mapping the translations of Alice in Wonderland into all languages.

Česky

Přehled historie překladů Carrollovy Alice in Wonderland do češtiny a jejího vlivu na českou literaturu. Tvoří kapitolu v knize esejů, prvním dílu výstupu mezinárodního projektu mapujícího převod Alice in Wonderland do všech světových jazyků.