B 2015

Lexikalische Ausdrucksmittel der Emotionalität im Deutschen und im Tschechischen

MALÁ, Jiřina; Lenka VAŇKOVÁ; Hana BERGEROVÁ; Eva CIEŚLAROVÁ; Martin MOSTÝN et al.

Základní údaje

Originální název

Lexikalische Ausdrucksmittel der Emotionalität im Deutschen und im Tschechischen

Název česky

Lexikální výrazové prostředky emocionality v němčině a češtině

Název anglicky

Lexical means of expressing emotionality in German and Czech

Autoři

MALÁ, Jiřina; Lenka VAŇKOVÁ; Hana BERGEROVÁ; Eva CIEŚLAROVÁ a Martin MOSTÝN

Vydání

1. Auflage. Ostrava, 262 s. 2015

Nakladatel

Univerzita Ostrava

Další údaje

Jazyk

němčina

Typ výsledku

Odborná kniha

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/15:00086105

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-7464-460-3

Klíčová slova česky

jazyk a emoce; lexikální emoční prostředky; verbalizace radost; smutek; hněv; strach; láska; česko-německé srovnání

Klíčová slova anglicky

language and emotions; lexical emotional means; verbal expression of joy; sadness; anger; fear; love

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 21. 3. 2016 15:36, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Anotace

V originále

Das Buch bietet eine Analyse von lexikalischen Mitteln, die im Deutschen und im Tschechischen zum Ausdruck von fünf Emotionen – Freude, Trauer, Ärger, Angst und Liebe – dienen oder auf diese Emotionen sprachlich Bezug nehmen. Das Autorenteam stellt aufgrund von Wörterbuch- und Korpusrecherchen in den einzelnen Kapiteln Mittel vor, die in bestimmten emotional gestimmten Situationen verwendet werden. Das Ziel der Publikation ist es, auf die Gemeinsamkeiten sowie Unterschiede in der Verwendung der einzelnen Mittel in beiden Sprachen hinzuweisen und somit zu einer adäquaten Versprachlichung von Emotionen in der jeweiligen Fremdsprache beizutragen.

Česky

Kniha nabízí kontrastivní analýzu lexikálních prostředků, které v němčině a češtině slouží k vyjádření a tematizování pěti emocí: radosti, smutku, hněvu, strachu a lásky. Autorský tým na základě slovníkových a korpusových rešerší představuje v jednotlivých kapitolách prostředky, které jsou používané v určitých typických emočně laděných situacích. Cílem publikace je především upozornit na shody a rozdíly v užití jednotlivých prostředků a přispět tak k adekvátní verbalizaci emocí v daném cizím jazyce.

Anglicky

The publication offers a contrastive analysis of lexical means used in German and Czech to express and thematize five emotions: joy, sadness, anger, fear and love. Using dictionary-based and corpus-based research methodologies, the team of authors present means used in certain typical emotionally charged situations. The primary aim of the publication is to explore the similarities and differences in the use of individual lexical means, as well as offering a potential source of information for users seeking an adequate verbal expression of emotions in the respective languages.