2015
Qianlong yuti mo ke dian jin suoluoshu kao
OLIVOVÁ, LucieZákladní údaje
Originální název
Qianlong yuti mo ke dian jin suoluoshu kao
Název česky
Malba, reliéf a intarzie Zlatého stromu Sála s nápisem císaře Qianlonga
Název anglicky
Sketch, relief and inlay of the Golden Sala Tree, inscribed by Qianlong
Autoři
Vydání
1. vyd. Beijing, Zhongguo gongting huihua yanjiu, od s. 589-598, 10 s. 2015
Nakladatel
Gugong chubanshe
Další údaje
Jazyk
čínština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
Umění, architektura, kulturní dědictví
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-7-5134-0770-0
Klíčová slova česky
Čína; 18.století; dvorské malířství; sinotibetské umění
Klíčová slova anglicky
China; 18th century; court painting; Sino-Tibetan art
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 28. 3. 2016 12:50, doc. Lucie Olivová, MA, Ph.D., DSc.
V originále
Gongyuan 1780 nian, banchan zhushou weibi, ta qushi, huangdi weile jinian ta, yuti "jinsuoluoshu tu", zhenji shouzai Lhasa bwg, fudiao zai Beijing Huangsi wuta shang. Hai you taben, qiyi zai Bulage shoucang.
Anglicky
When the Panchen died in 1780, the painting of the SALA tree, originally a birthday gift, became a funerary offering and its copies in stone relief decorate the memorial stupa in Peking. Several rubbings were made from it, one of them in the Asian collection of NG, Prague. The painting is now in Lhasa Museum.