D 2015

Slova přejatá z francouzštiny v české slovní zásobě

SCHEJBALOVÁ, Zdeňka

Základní údaje

Originální název

Slova přejatá z francouzštiny v české slovní zásobě

Název česky

Slova přejatá z francouzštiny v české slovní zásobě

Název anglicky

Loan-words from French in Czech language

Vydání

1. vyd. Brno, Přednášky a besedy ze XLVIII. ročníku LŠSS v Brně, od s. 154-167, 14 s. 2015

Nakladatel

Masarykova Univerzita

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-210-7846-8

Klíčová slova česky

výpůjčky; francouzština; čeština

Klíčová slova anglicky

loan-words; French; Czech

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 26. 2. 2016 01:57, PhDr. Zdeňka Schejbalová, Ph.D.

Anotace

V originále

Článek pojednává o slovech francouzského původu, která tvoří v češtině významnou část mezi výpůjčkami z jiných jazyků. Byla přejata nejčastěji prostřednictvím němčiny, ale také přímou výpůjčkou z francouzštiny. Jsou zkoumána z hlediska sématického, stylistického a míry jejich přizpůsobení.

Česky

Článek pojednává o slovech francouzského původu, která tvoří v češtině významnou část mezi výpůjčkami z jiných jazyků. Byla přejata nejčastěji prostřednictvím němčiny, ale také přímou výpůjčkou z francouzštiny. Jsou zkoumána z hlediska sémantického, stylistického a míry jejich přizpůsobení.

Anglicky

The article discusses loanwords of French origin, which forms a significant part of loanwords from other languages. It has been taken mostly through German but also direct from French. They are examined in terms of semantic, stylistic and rate their adaptation.