URBANOVÁ, Daniela. Latin Curse Texts : Mediterranean Tradition and Local Diversity. In First International Workshop on Computational Latin Dialectology, April 7-8 2016, Budapest. 2016.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Latin Curse Texts : Mediterranean Tradition and Local Diversity
Název česky Latinské kletby : středomořská tradice a lokální odlišnosti
Autoři URBANOVÁ, Daniela (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání First International Workshop on Computational Latin Dialectology, April 7-8 2016, Budapest, 2016.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Maďarsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/16:00089660
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky latinské proklínací tabulky; vulgární latina;
Klíčová slova anglicky Latin curse tablets; Vulgar Latin
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Marie Skřivanová, učo 262124. Změněno: 3. 4. 2017 11:04.
Anotace
There are altogether about six hundred Latin curse texts, most of which are inscribed on lead tablets. The extant Latin defixiones are attested from the 2nd cent. BCE to the end of the 4th and beginning of the 5th century. However, the number of extant tablets is certainly not final, which is clear from the new findings in Mainz recently published by Blänsdorf (2012, 34 tablets), the evidence found in the fountain dedicated to Anna Perenna in Rome (Blänsdorf 2012, Piranomonte 2012, (26 tablets and other inscribed magical items), or the new findings in Pannonia (Barta 2009). The curse tablets were addressed exclusively to the supernatural powers, so their authors usually hid them very well to be banished from the eyes of mortals; not to speak of the randomness of the archaeological findings. Thus, it can be assumed that the preserved defixiones are only a fragment of the overall ancient production. Remarkable diversities in cursing practice can be found when comparing the preserved defixiones from particular provinces of the Roman Empire and their specific features, with respect to the language, genre, and content.
Anotace česky
Dochovalo se celkem asi 600 latinských proklínacích textů, vyrytých na olověných tabulkách, datovaných od 2. stol. př. n. l. do 5. stol. n.l. Počet těchto textů však nepochybně není konečný, jak dokládají noví nálezy z Mohuče (Německo) Blänsdorf (2012, 34 tabulek) a nové nálezy z fontány bohyně Anny Perenny v Římě(Blänsdorf 2012, Piranomonte 2012, (26 tabulek a další magické předměty), nebo nejnovější nálezy z Pannonie (Barta 2009, 2015). Tabulky byly adresovány převážně podsvětním božstvům a jejich pisatelé je dobře ukrývali před očima smrtelníků, nemluvě o tom, že v případě archeologických nálezů hraje často velkou roli náhoda. Dochované defixe tedy představují je zlomek antické produkce. Přesto však můžeme v rámci textů z jednotlivých provincií římského impéria sledovat pozoruhodné odlišnosti, specifické rysy, jak na úrovni jazykové tak obsahové a formulační.
Návaznosti
MUNI/A/1058/2015, interní kód MUNázev: Výzkum starověkých jazyků, jejich literatur a příslušných kultur (Akronym: Staré jazyky a kultury)
Investor: Masarykova univerzita, Výzkum starověkých jazyků, jejich literatur a příslušných kultur, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 19. 9. 2024 23:56