p 2016

"Překládání" mýtů v antice a v renesančním humanismu

RADOVÁ, Irena

Základní údaje

Originální název

"Překládání" mýtů v antice a v renesančním humanismu

Název anglicky

"Translating" myths in antiquity and in the renaissance humanism

Vydání

Den s překladem, 15. 3. 2016, Ostrava, 2016

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Vyžádané přednášky

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/16:00090302

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Řecká mytologie; Giovanni Boccaccio; De claris mulieribus

Klíčová slova anglicky

Greek mythology; Giovanni Boccaccio; De claris mulieribus

Štítky

Změněno: 22. 1. 2019 16:40, doc. Mgr. Irena Radová, Ph.D.

Anotace

V originále

Přednáška představila dva základní exegetické přístupy k mýtům v antice, a jak se tyto odrazily i později v renesančním humanismu. V praktické části byly metody exegese dokumentovány na vybraném textu z díla G. Boccaccia.

Anglicky

Two exegetic methods concerning the ancient myths and their use in the renaissance humanism were presented in the lecture. These methods were further shown on a selected text from G. Boccaccio´s works.

Návaznosti

MUNI/A/1058/2015, interní kód MU
Název: Výzkum starověkých jazyků, jejich literatur a příslušných kultur (Akronym: Staré jazyky a kultury)
Investor: Masarykova univerzita, Výzkum starověkých jazyků, jejich literatur a příslušných kultur, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty