2016
Character-Pairs in Chinese novels: the case of Qilu deng, 1777
OLIVOVÁ, LucieZákladní údaje
Originální název
Character-Pairs in Chinese novels: the case of Qilu deng, 1777
Název česky
Dvojice postav v čínském románě Qilu deng, 1777
Autoři
Vydání
Confucius Institute and SOAS, University of London. 2nd March, 2016. 2016
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Vyžádané přednášky
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
Čína;18.století; literatura; román
Klíčová slova anglicky
China; 18th century; literature; vernacular novel
Změněno: 27. 2. 2017 13:33, doc. Lucie Olivová, MA, Ph.D., DSc.
V originále
The coupling of characters is regarded by some literary critics as a form of the stylistic device known as parallelism in the Chinese literary theory. IN this lecture, I analyzed an example of Character-Pairs in the novel Qilu deng (Lantern at Crossroads), written by Li Lüyuan in the eighteenth century. I also made reference to the so called Doubles in Western novels of the nineteenth century.
Česky
Dvojice postav považují mnozí kritici za variantu literární ozdoby nazývané v čínské literatuře paralelismus (xiangxing). V této přednášce jsem analyzovala dvojici postav z románu Lucerna na rozcestí od Li Lüyuana, napsanou v 18. století. Zmínila jsem se také o tzv. dvojnících, uvedených do evropského románu v 19. století.