2016
Language Variation in Flanders
ROYEAERD, Sofie Rose-Anne W.Základní údaje
Originální název
Language Variation in Flanders
Název česky
Jazyková variace ve Flandrech
Autoři
Vydání
Týden humanitních věd na FF MU, Brno, 2016
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/16:00091842
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
jazyková variace; sociolingvistika; jazyková situace v Belgii a Flandrech
Klíčová slova anglicky
language variation; sociolinguistics; language situation in Belgium and Flanders
Štítky
Změněno: 3. 4. 2017 17:36, Mgr. Vendula Hromádková
V originále
Worldwide Dutch is spoken by approximately 24 million people, of whom 6.5 million live in Belgium. How does this variety of Dutch, spoken in Flanders and Brussels and often referred to as Flemish, compare to Dutch in the Netherlands? In order to answer this question, Dutch speaking Belgian lecturer Sofie Royeaerd gives a general account of the language situation in Belgium and Flanders in particular and discusses the different varieties of Dutch in Belgium.
Česky
Celosvětově nizozemštinu používá přibližně 24 milionu lidí, z nichž 6, 5 milionu žije v Belgii. Jak lze porovnat nizozemské variety, užívané ve Flandrech a Bruselu a často označované jako Vlámština, s „Holandštinou“ v Nizozemsku? Aby bylo možno zodpovědět tuto otázku, poskytne Sofie Royeaerd přehled o jazykové situaci v Belgii, zejména ve Flandrech, a nastíní různé variety nizozemštiny v Belgii.
Návaznosti
| MUNI/A/1158/2015, interní kód MU |
|