2016
Co popisy prozradí o překladateli
KAMENICKÁ, RenataZákladní údaje
Originální název
Co popisy prozradí o překladateli
Název anglicky
What can descriptions indicate about the translator
Autoři
Vydání
Den s překladem (akce Ostravské univerzity, FF), 15. 3. 2016, Ostrava, 2016
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Vyžádané přednášky
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/16:00092031
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
popis; individuální styl překladatele; korpus; dynamizace; metafora
Klíčová slova anglicky
description; individual translator style; corpus; dynamization; metaphor
Štítky
Změněno: 27. 4. 2018 21:18, Mgr. Jana Pelclová, Ph.D.
V originále
Shrnutí výzkumu na korpusu popisných pasáží z moderní beletrie a Dickensových románů. Přednáška odpověděla na otázku, do jaké míry (a jak) překladatelé dynamizují popisy pod vlivem estetiky upřednostňující dynamické popisy s větší mírou figurativnosti.
Anglicky
A summary of the author's research of descriptive passages from modern fiction and novels by Ch. Dickens. The lecture answered the question to what extent (and how) translators dynamize descriptions under the influence of aesthetics valuing dynamic descriptions with a high degree of figurativity.
Návaznosti
| MUNI/A/1143/2015, interní kód MU |
|