2016
Alcune particolarita della comparazione (quomodo - sic, ita, uti - sic) in latino volgare, con particolare attenzione alle defixiones.
URBANOVÁ, DanielaZákladní údaje
Originální název
Alcune particolarita della comparazione (quomodo - sic, ita, uti - sic) in latino volgare, con particolare attenzione alle defixiones.
Název česky
Zvláštní případy srovnání (quomodo - sic, ita uti - sic) ve vulgární latině se zaměřením na defixe
Název anglicky
Some particularities of comaprison ((quomodo - sic, ita, uti - sic) in vulgar Latin with special attention on defixiones.
Autoři
Vydání
International Colloquium Latin Vulgaire - Latin Tardif XII, 22.-26. 8. 2016, Uppsala, 2016
Další údaje
Jazyk
italština
Typ výsledku
Vyžádané přednášky
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Švédsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/16:00092065
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
quomodo - sic; srovnávání; analogie; vulgární latina; apokopa; synkopa;
Klíčová slova anglicky
quomodo - sic; comparison; analogy; vulgar Latin; apocope; syncope;
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 3. 4. 2017 09:01, Mgr. Marie Skřivanová
V originále
La ricca e svariata documentazione delle defixiones latine, recentemente accresciuta da nuove scoperte di materiale epigrafico offre un quadro originale dell’uso della comparazione nella lingua latina. Rispetto ai comuni documenti epigrafici, sono soprattutto le defixiones che usano la comparazione con quomodo – sic, quemadmodum – sic in pochissimi casi anche ita uti - sic nella cosiddetta simile formula, che adopera analogie, attestata ormai in quasi tutte le province dell’Impero Romano, esclusivamente nei testi epigrafici. Il contributo si occupa con le le vicende di quomodo e i suoi sviluppi fonetici/fonologici riflettuti bene nei testi delle defixiones e anche quelli funzionali avvenuti nell´ambito di latino letterario e soprattutto volgare.
Česky
Bohatá a různorodá dokumentace latinských defixí nedávno obohacená o nové nálezy nabízí velmi originální doklady způsobu srovnávání v latině. V rámci latinských epigrafických dokladů jsou to především právě proklínací tabulky, které využívají srovnávací věty uvozené quomodo – sic, quemadmodum – sic někdy také ita uti - sic v rámci tzv. simile formule, která pracuje s analogií a je dnes nápisně doložena téměř ze všech provincií římské říše. Příspěvek sleduje foneticko-fonologické i funkčně sémantické změny vývojem srovnávací spojky quomodo.
Návaznosti
| MUNI/A/1058/2015, interní kód MU |
|