2016
Snění, jež ztrátou ve výhru se mění aneb Camoes stále živý
ŠPÁNKOVÁ, SilvieZákladní údaje
Originální název
Snění, jež ztrátou ve výhru se mění aneb Camoes stále živý
Název česky
Snění, jež ztrátou ve výhru se mění aneb Camoes stále živý
Název anglicky
Camoes is not dead
Autoři
Vydání
2016
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Recenze
Obor
Písemnictví, masmedia, audiovize
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
dvojnictví; mýty; portugalský román
Klíčová slova anglicky
doubling; myths; portuguese novel
Štítky
Změněno: 6. 2. 2017 21:25, doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.
V originále
Recenze románu Život tak krátký na lásku tak dlouhou (Tao longo amor tao curta a vida, 2013) portugalského spisovatele Heldera Maceda.
Anglicky
Review of the novel Such long a love so short a life Tao longo amor tao curta a vida, 2013) by a Portuguese writer Helder Macedo.