k 2014

Le fonti delle ‘Cento novelle scelteʾ di Francesco Sansovino.

JACKOVÁ, Andrea

Základní údaje

Originální název

Le fonti delle ‘Cento novelle scelteʾ di Francesco Sansovino.

Název česky

Prameny antologie ‘Cento novelle scelteʾ od Francesca Sansovina.

Název anglicky

Sources of anthology ‘Cento novelle scelteʾ by Francesco Sansovino.

Autoři

JACKOVÁ, Andrea

Vydání

PhD workshop in Ljubljana, 2014

Další údaje

Jazyk

italština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

Písemnictví, masmedia, audiovize

Stát vydavatele

Slovinsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Prameny; ‘Cento novelle scelteʾ; Francesco Sansovino

Klíčová slova anglicky

Sources; ‘Cento novelle scelteʾ; Francesco Sansovino

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 19. 2. 2017 19:22, Mgr. Andrea Jacková, Ph.D.

Anotace

V originále

Nel contributo ho presentato i risultati delle mie ricerche sulle fonti (Erasto, Girolamo Parabosco, Giovanni Francesco Straparola, Agnolo Firenzuola, Giovanni Fiorentino, Masuccio Salernitano, Giovanni Guidiccioni, Francesco Maria Molza, Giovanni Brevio, Matteo Bandello, ‘Cento novelle anticheʾ) a cui si è ispirato Francesco Sansovino durante la stesura dell’antologia ‘Cento novelleʾ e li ho confrontati con gli studi che si occuparono di questo argomento in precedenza. Particolare attenzione ho dedicato alle varianti di stato dei due esemplari (28.686-A; 28.682-A) dell’edizione del 1562 che si trovano nella Österreichische Nationalbibliothek.

Česky

V příspěvku jsem prezentovala výsledky mého výzkumu, které se týkaly pramenů (Erasto, Girolamo Parabosco, Giovanni Francesco Straparola, Agnolo Firenzuola, Giovanni Fiorentino, Masuccio Salernitano, Giovanni Guidiccioni, Francesco Maria Molza, Giovanni Brevio, Matteo Bandello, ‘Cento novelle anticheʾ), kterými se inspiroval Francesco Sansovino při psaní sbírky ‘Cento novelleʾ a porovnala jsem je s výsledky studií, které se tomuto tématu věnovaly již dříve. Zvláštní pozornost jsem věnovala odlišnostem, které se nachází v dvou exemplářích vydání z roku 1562 v Rakouské národní knihovně.