D 2016

Diplomatické poznámky k vydání tolerančního "patentu" na Moravě

SVITÁK, Zbyněk

Základní údaje

Originální název

Diplomatické poznámky k vydání tolerančního "patentu" na Moravě

Název anglicky

Diplomatic notes for publication of the tolerance “patent” in Moravia

Vydání

Vydání první. Brno, Alis volat propriis, od s. 441-456, 16 s. 2016

Nakladatel

Statutární město Brno; Archiv města Brna; UJEP v Ústí nad Labem; Zemský archiv v Opavě

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60101 History

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/16:00092726

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-80-86736-49-5

Klíčová slova česky

toleranční patent; Morava; diplomatika; Josef II.

Klíčová slova anglicky

Edict of tolerance; Moravia; diplomatics; Joseph IInd

Štítky

Změněno: 27. 3. 2017 13:14, prof. PhDr. Dalibor Havel, Ph.D.

Anotace

V originále

Článek se zabývá okolnostmi vyhlášení tolerančních zásad Josefa II. (tzv. tolerančního patentu) na Moravě. Sleduje časový průběh úředního procesu a také typy písemností, které byly v jeho rámci použity. Na rozdíl od Čech byly toleranční zásady na Moravě zveřejněny neprodleně. Byly publikovány v obou zemských jazycích (češtině a němčině) písemností, která se nazývá cirkulář (ne tedy patent). Stejný typ písemnosti zvolily i gubernia dalších zemí Předlitavska, pouze v Horních Rakousích byla zvolena forma patentu. Ten vydal tamní nejvyšší zeměpanský úřad, nikoliv vídeňský dvůr. Ode dvora byly toleranční zásady oznámeny zemím reskriptem.

Anglicky

The article deals with circumstances of the declaration of the tolerance policy of Joseph II. (called the tolerance patent) in Moravia. It follows the timing of the official process and also the types of documents that were used in its context. Unlike Bohemia the tolerance principles were published immediately in Moravia. They were published in both lands languages (Czech and German) used in documents called curkular (not patent). Same type of document was chosen by guberniums of the other countries of Cislethania only in the Upper Austria the form of patent was chosen. It was published by the local Supreme land governing office, not by the Viennese court. The tolerance principles were reported from the court by the lands rescript.

Návaznosti

MUNI/A/1053/2015, interní kód MU
Název: Tradice a inovace ve zpřístupňování historických pramenů II
Investor: Masarykova univerzita, Tradice a inovace ve zpřístupňování historických pramenů II, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty