2016
Mezijazykový vliv: potenciál didaktického překladu ve výuce anglického jazyka
ŠAMALOVÁ, MichaelaZákladní údaje
Originální název
Mezijazykový vliv: potenciál didaktického překladu ve výuce anglického jazyka
Název česky
Mezijazykový vliv: potenciál didaktického překladu ve výuce anglického jazyka
Název anglicky
Cross-Linguistic Influence: The Potential of Pedagogical Translation in English Language Teaching
Autoři
Vydání
Výzkum učení a vyučování cizích jazyků, 2016
Další údaje
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
Didaktický překlad; mezijazyková podobnost; výuka anglického jazyka; kvazi-experiment.
Klíčová slova anglicky
Pedagogical translation;crosslinguistic similarity; English language teaching; quasi-experiment
Změněno: 24. 3. 2017 15:12, Dana Nesnídalová
Česky
Posterová prezentace byla zaměřena na problematiku mezijazykové podobnosti v souvislosti s užitím didaktického překladu ve výuce anglického jazyka. Téma bylo prezentován v návaznosti na výsledky kvazi-experimentu.
Anglicky
The poster presentation dealt with the issue of cross-linguistic similarity in connection with the use of pedagogical translation in English language teaching. The topic was presented in relation to the results of a quasi-experiment study.
Návaznosti
| MUNI/A/0961/2015, interní kód MU |
|