2016
Recepcija del Draga Jančarja na Češkem
BŮŽKOVÁ, IvetaZákladní údaje
Originální název
Recepcija del Draga Jančarja na Češkem
Název česky
Recepce děl Draga Jančara v Česku
Název anglicky
Reception of Drago Jančars Works in the Czech Republic
Autoři
Vydání
Mednarodno znanstveno srečanje mladih humanistov, 2016
Další údaje
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
Drago Jančar, novels, czech-slovenian translation
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 26. 4. 2019 11:04, Mgr. Monika Kellnerová
V originále
Prispevek se osredotoča na prevode Draga Jančarja v češčino. V prvem delu so predstavljeni češko-slovenski kulturni in predvsem literarni odnosi in najpomembnejši prevajani avtorji. Drugi del govori o obdobju po letu 1991, kdaj se ponovno razvija češko-slovensko literarno sodelovanje. Tretji del jen namenjen prevodom in recepciji Draga Jančarja na Češkem.
Anglicky
The article focuses on translation of Drago Jančar to Czech. The first part describes Czech-Slovene cultural and literal relations and the most important translated authors. The second part focuses on the period after 1991 when Czech-Slovenian relations started to envolve again. Third part is dedicated to translation and reception of Drago Jančar in Czech Republic.