2016
Creativity: When Activity, Autonomy and Autenticity Meet
ŠTĚPÁNEK, LiborZákladní údaje
Originální název
Creativity: When Activity, Autonomy and Autenticity Meet
Autoři
ŠTĚPÁNEK, Libor (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
6th International Conference on Teaching English as a Foreign Language: Communication, culture and creativity in ELT classroom, 2016
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Vyžádané přednášky
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Portugalsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14640/16:00094061
Organizační jednotka
Centrum jazykového vzdělávání
Klíčová slova česky
kreativita; výuka jazyků; jazyk pro specifické účely
Klíčová slova anglicky
creativity; language teaching; language for specific purposes
Změněno: 13. 4. 2017 17:05, PaedDr. Marta Holasová, Ph.D.
Anotace
V originále
Creativity has always been an important component of language teaching, however, it has not always been recognised as such. It is only recently with teachers´ tendency to expose students to more authentic situations and engage them actively in complex intercultural communication that creativity has become central to some approaches to teaching. In this paper, I will present a Creative Approach to Language Teaching (CALT) that is based on a fusion of theories of K. Robinson, M. Csikszentmihalyi, E. de Bono, J.P. Guilford and B. Krouwel and views creativity as an integral part of language teaching practice. I will address questions of creative potential, processes, situations and barriers, and offer a practice-oriented insight into shifts in roles CALT learners and teachers experience. I will discuss a range of activities that foster creativity in students and help them become natural and actively engaged co-authors of their own language learning. I will also identify areas that allow teachers establish more authentic, flexible and dynamic learning environments. Finally, I will present strategies teachers can use in order to broaden their own repertoire as educators and accept roles of facilitators, guides and language advisors who share negotiated responsibilities with their learning communities of practice.