k 2017

Kolik migračního pozadí ještě zbylo? K interkulturnímu potenciálu povídkového cyklu Osnující [orig. Fallensteller] Saši Stanišiće

TRNA, Jan

Základní údaje

Originální název

Kolik migračního pozadí ještě zbylo? K interkulturnímu potenciálu povídkového cyklu Osnující [orig. Fallensteller] Saši Stanišiće

Název anglicky

How much of migration background remained? On the intercultural potential of the short story collection Fallensteller by Saša Stanišić

Autoři

Vydání

Programová řada: Současná německy psaná próza po roce 2000, Brno, 2017

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/17:00096432

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Saša Stanišić; literatura s migračním pozadím; interkulturní potenciál

Klíčová slova anglicky

Saša Stanišić; literature with migration background; intercultural potential

Štítky

Změněno: 16. 3. 2018 17:36, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Anotace

V originále

Cílem přednášky je představit nejnovější a dosud nepřeloženou povídkovou sbírku „Fallensteller“ (2016) německého autora bosenského původu Saši Stanišiće. V teoretickém úvodu představím různá teoretická pojetí literatury s migračním pozadím a vsadím autora a jeho předchozí románové dílo do kontextu německé literatury. Dále se zaměřím na modifikace interkulturního potenciálu ve Stanišićově poetice s ohledem na jeho nejnovější knihu.

Anglicky

The goal of my presentation is to introduce the latest short story collection Fallensteller (2016) written by the German-Bosnian author, Saša Stanišić, which has not been translated into Czech yet. I will point out on a theoretical basis that there are diverse approaches to literature with migration background and put Stanišić's novels into the context of contemporary German literature. Furthermore, I will focus on the modifications of the intercultural potential in Stanišić's poetics regarding his latest book.

Návaznosti

MUNI/A/1032/2016, interní kód MU
Název: Vývojové tendence německého jazyka a německé literatury s přihlédnutím k česko-německé problematice a s přesahem k nordistickým a nederlandistickým aspektům. (Akronym: Vývojové tendence)
Investor: Masarykova univerzita, Vývojové tendence německého jazyka a německé literatury s přihlédnutím k česko-německé problematice a s přesahem k nordistickým a nederlandistickým aspektům., DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty