D 2017

A francia populáris regény cseh fordításai a 19.században és a 20. század elején

POUČOVÁ, Marcela

Základní údaje

Originální název

A francia populáris regény cseh fordításai a 19.században és a 20. század elején

Název česky

Francouzský detektivní román v českých překladech

Název anglicky

The French Crime Novel in Czech Translations

Vydání

1. vydání. Debrecen, Médiakultúra, Közép-Kelet-Európában, od s. 123-128, 6 s. 2017

Nakladatel

Cluj-Napoca:Societatea Muzeului Ardelean

Další údaje

Jazyk

maďarština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60202 Specific languages

Stát vydavatele

Maďarsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/17:00096811

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-606-739-044-5

Klíčová slova česky

překlad; čeština; francouzský detektivní román; 19.století

Klíčová slova anglicky

translation; Czech; French crime novel; 19th century

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 22. 3. 2018 06:33, Mgr. Marcela Poučová, Ph.D.

Anotace

V originále

A 19. század végén írt francia krimi regények cseh fordításainak nagy száma megerősíti népszerűségét a közönséggel. A prágai Nemzeti Könyvtár tulajdonában lévő anyagok kutatásán alapuló, a 19. század végén és a 20. század elején lefordított legnépszerűbb szerzők és címek alapján készült ez a recherche.

Česky

Velké množství překladů francouzské literatury určené širokým čtenářským vrstvám na konci 19. století v českých zemích svědčí o oblibě této literatury u místního publika. Výzkum vycházející z průzkumu fondů Národní knihovny v Praze představuje nejčastěji překládané autory a díla konce 19. a prvních desetiletí 20. století.

Anglicky

The vast number of Czech translations of French crime novels written in the late 19th century confirms its popularity with this audience. This researsch, which is based on a research of materials owned by the National Library in Prague, presents the most popular authors and titles which were translated at the end of the 19th and the beginning of the 20th century.