p 2017

Word order of the reflexive sě in the oldest Czech Bible translation. Mechanisms and constraints on Clitic Climbing.

KOSEK, Pavel; Olga NAVRÁTILOVÁ a Radek ČECH

Základní údaje

Originální název

Word order of the reflexive sě in the oldest Czech Bible translation. Mechanisms and constraints on Clitic Climbing.

Název česky

Slovosled českého reflexivního sě ve staročeském překladu bible 1. redakce

Autoři

Vydání

19. 10. 2017, University Regensburg, 2017

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Vyžádané přednášky

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/17:00095093

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

enklitikon; historický vývoj češtiny; staročeská bible; clitic climbing

Klíčová slova anglicky

enclitic; historical development of Czech; Old Czech Bible; cltic climbing

Štítky

Změněno: 22. 3. 2018 15:36, Mgr. Marie Skřivanová

Anotace

V originále

The paper deals with the word order of Czech reflexive form “sě” in the Oldest Czech Bible. It focuses on 1. the historical change of “sě” from the accented word to the permanent (en)clitic, 2. the main developmental trends of Czech (en)clitics, 3. possible word order position of the reflexive “sě” dependent on a finite verb and an infinitive in analyzed texts, including clitic climbing.

Návaznosti

GA17-02545S, projekt VaV
Název: Vývoj českých pronominálních (en)klitik
Investor: Grantová agentura ČR, Vývoj českých pronominálních enklitik