2017
Word order of enclitic pronouns in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation
KOSEK, Pavel, Olga NAVRÁTILOVÁ a Radek ČECHZákladní údaje
Originální název
Word order of enclitic pronouns in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation
Název česky
Slovosled enklitických zájmen ve staročeské bibli 1. redakce
Autoři
KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí), Olga NAVRÁTILOVÁ (203 Česká republika, domácí) a Radek ČECH (203 Česká republika)
Vydání
Slavisches Seminar, Universität Tübingen, 22.11.2017, 2017
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Vyžádané přednášky
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Německo
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/17:00095199
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
enklitikon; historický vývoj češtiny; staročeská bible 1. redakce
Klíčová slova anglicky
enclitic; historical development of Czech; first edition of the Old Czech Bible translation
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 22. 3. 2018 15:30, Mgr. Marie Skřivanová
Anotace
V originále
The talk deals with the word-order positions of pronominal forms that have status of "enclitica tantum" in Modern Czech (mi, si, ti, ho, mu, sě, tě). The paper focuses on the pronominal forms that are dependent on a finite verb in the Olomouc Bible and Litoměřice-Třeboň Bible and analyzes the impact of style, of rhythmic factors and of the word order of the Latine pretext Vulgata on the distribution of postinicial and contact positions of enclictic.
Návaznosti
GA17-02545S, projekt VaV |
|