URBANOVÁ, Daniela a Juraj FRANEK. Il campo semantico di nomen nelle tavole defixionum. In García Leal, Alfonso; Prieto Entrialgo, Clara Elena. Latin vulgaire - latin tardif XI. XI Congreso Internacional sobre el Latín Vulgar y Tardío (Oviedo, 1-5 de septiembre de 2014). Hildesheim - Zürich - New York: Olms - Weidmann, 2017, s. 616-628. ISBN 978-3-487-15615-6.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Il campo semantico di nomen nelle tavole defixionum
Název česky Sématické pole výrazu "nomen" na proklínacích tabulkách
Název anglicky The Semantic Field of "nomen" in the Ancient Greek and Latin Curse Tablets
Autoři URBANOVÁ, Daniela (203 Česká republika, garant, domácí) a Juraj FRANEK (703 Slovensko, domácí).
Vydání Hildesheim - Zürich - New York, Latin vulgaire - latin tardif XI. XI Congreso Internacional sobre el Latín Vulgar y Tardío (Oviedo, 1-5 de septiembre de 2014), od s. 616-628, 13 s. 2017.
Nakladatel Olms - Weidmann
Další údaje
Originální jazyk italština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Německo
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/17:00098780
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-3-487-15615-6
Klíčová slova česky antická magie; proklínací tabulky; nomen; jméno; sémantika
Klíčová slova anglicky Ancient Magic; Curse Tablets; nomen; name; semantics
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 12. 3. 2018 10:57.
Anotace
Nel corpus delle defixiones latine, che attualmente ammonta a piu di trecento dieci testi leggibili, incontriamo spesso un uso particolare del sostantivo latino nomen, il cui significato puo apparire in alcuni contesti piuttosto controverso, e in ogni caso insolito rispetto al suo uso abituale. Il sostantivo nomen e attestato sessantasette volte nei testi di quaranta tavolette plumbee. Esso compare sia riferito alle divinita, sia agli individui, noti o ignoti, oggetto delle maledizioni. Per quanto riguarda il significato di nomen nei testi delle defixiones, esso puo indicare un "nome" ma spesso anche una "persona"; inoltre il termine compare anche nell´uso proprio dell'ambito giuridico-giudiziario oppure risulta compreso nella formula aversus.
Anotace česky
Příspěvek analyzuje sémantické pole výrazu "nomen" na latinských proklínacích tabulkách. Předběžné výsledky zkoumání dokládají ne méně než sedm různých použití termínu: Termín "nomen" může být užit v invokacích pro oslovení bohů a démonů (nomen/numen, nomina necessitatis); může plnit funkci zástupného výrazu pro jméno osoby, které není pisateli známo (nomen furis), a to zejména u proseb o spravedlnost; "nomen" může dále označovat osobu, která již byla v textu kletby zmíněna, a to i v případě, že je jméno pisateli známo (nomen Quinti). Toto použití může mít různá vysvětlení, např. nedostatečné rozlišování mezi signifié a significant anebo nesprávné pochopení návodů k přípravě a provedení magických textů. V některých případech lze u formulí obsahujících výraz "nomen" doložit vliv právnického jazyka.
Anotace anglicky
One of the more striking examples of the specificity of the magical context is the use of the term "nomen". Preliminary evaluations allow distinguishing up to seven different uses of the term: "Nomen" can be used in an invocation as an address to the gods and demons (nomen/numen, nomina necessitatis); it can serve as a proxy in referring to the person whose name is not known to the writer (nomen furis), which is usually the case in the prayers for justice; furthermore, "nomen" can be used to refer to the person already named in the text, even in cases where the name is known (nomen Quinti), which could have multiple explanations, including insufficient differentiation between signifié and signifiant, misinterpretation of the guidelines for curse preparation (attested for Greek in PGM, similar Latin guidelines undoubtedly existed too). In some cases, the influence of the formulations of the judicial language seems probable.
Návaznosti
MUNI/A/1020/2016, interní kód MUNázev: Interdisciplinární zkoumání antických jazyků, jejich literatur a příslušných kultur – 2017 (Akronym: Staré filologie 2017)
Investor: Masarykova univerzita, Interdisciplinární zkoumání antických jazyků, jejich literatur a příslušných kultur – 2017, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 18. 7. 2024 19:20