ŠPAČKOVÁ, Stanislava. K aktualizaci pravidel praktické transkripce z češtiny do ruštiny. Opera Slavica. Brno: Masarykova univerzita, 2017, roč. 2017/27, č. 4, s. 53-60. ISSN 1211-7676.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název K aktualizaci pravidel praktické transkripce z češtiny do ruštiny
Název anglicky On the Updating of Transcription Rules from Czech Latin Script to Russian Cyrillic
Autoři ŠPAČKOVÁ, Stanislava.
Vydání Opera Slavica, Brno, Masarykova univerzita, 2017, 1211-7676.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky vlastní jména; přenos vlastních jmen; mezijazykový přenos; ruský jazyk; český jazyk; transkripce; adaptace; onomastika;
Klíčová slova anglicky proper nouns; transfer of proper nouns; interlanguage transfer; Russian language; Czech language; transcription; adaptation; onomastics
Změnil Změnila: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D., učo 180135. Změněno: 19. 1. 2018 15:45.
Anotace
Příspěvek shrnuje, komentuje a zdůvodňuje změny, ke kterým došlo v nově vydané tabulce pravidel praktické transkripce z češtiny do ruštiny. Jak jsme upozorňovali ve svých dřívějších pracích, pravidla praktické transkripce z češtiny do ruštiny vyžadovala aktualizaci, neboť některá z nich nebyla vhodně nastavena. Nová tabulka, vydaná uznávaným ruským onomastikem a překladatelem D. I. Jermolovič, jenž nás při tvorbě nových pravidel přizval ke spolupráci, se snaží některé dřívější chyby napravit.
Anotace anglicky
The paper summarizes, comments on and explains changes that were made in the newly published table of rules for transcribing Czech Latin script into Russian Cyrillic. As has been pointed out in our previous publications, the transcription rules required updating as some of them were non-functional. The new table was created by D. I. Yermolovich, a highly distinguished researcher in the field of onomastics, who invited us to cooperate with him in the process of making new transcription rules that would rectify the previous errors.
VytisknoutZobrazeno: 22. 9. 2024 15:50