Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
@article{1403367, author = {Špačková, Stanislava}, article_location = {Brno}, article_number = {4}, keywords = {proper nouns; transfer of proper nouns; interlanguage transfer; Russian language; Czech language; transcription; adaptation; onomastics}, language = {cze}, issn = {1211-7676}, journal = {Opera Slavica}, title = {K aktualizaci pravidel praktické transkripce z češtiny do ruštiny}, volume = {2017/27}, year = {2017} }
TY - JOUR ID - 1403367 AU - Špačková, Stanislava PY - 2017 TI - K aktualizaci pravidel praktické transkripce z češtiny do ruštiny JF - Opera Slavica VL - 2017/27 IS - 4 SP - 53-60 EP - 53-60 PB - Masarykova univerzita SN - 12117676 KW - proper nouns KW - transfer of proper nouns KW - interlanguage transfer KW - Russian language KW - Czech language KW - transcription KW - adaptation KW - onomastics N2 - Příspěvek shrnuje, komentuje a zdůvodňuje změny, ke kterým došlo v nově vydané tabulce pravidel praktické transkripce z češtiny do ruštiny. Jak jsme upozorňovali ve svých dřívějších pracích, pravidla praktické transkripce z češtiny do ruštiny vyžadovala aktualizaci, neboť některá z nich nebyla vhodně nastavena. Nová tabulka, vydaná uznávaným ruským onomastikem a překladatelem D. I. Jermolovič, jenž nás při tvorbě nových pravidel přizval ke spolupráci, se snaží některé dřívější chyby napravit. ER -
ŠPAČKOVÁ, Stanislava. K aktualizaci pravidel praktické transkripce z češtiny do ruštiny. \textit{Opera Slavica}. Brno: Masarykova univerzita, 2017, roč.~2017/27, č.~4, s.~53-60. ISSN~1211-7676.
|