KUDRJAVCEVA MALENOVÁ, Eva. Literaturnaja skazka v individuaľnom stile Gennadija Cyferova v kontekste češskoj recepcii russkoj literatury dlja detej i molodeži vo vtoroj polovine XX veka. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2017, 182 s. Inostrannyje jazyki: lingvističeskije i literaturovedčeskije issledovanija, sv. 2. ISBN 978-80-210-8521-3. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.5817/CZ.MUNI.M210-8522-2017.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Literaturnaja skazka v individuaľnom stile Gennadija Cyferova v kontekste češskoj recepcii russkoj literatury dlja detej i molodeži vo vtoroj polovine XX veka
Název česky Literární pohádka v individuálním stylu G. Cyferova v kontextu českého vnímání ruské literatury pro děti a mládež v druhé polovině 20. století
Název anglicky Literary fairy tale in the individual style of G. Cyferov in the context of the Czech perception of Russian literature for children and youth (second half of 20th century)
Autoři KUDRJAVCEVA MALENOVÁ, Eva (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání 1. vyd. Brno, 182 s. Inostrannyje jazyki: lingvističeskije i literaturovedčeskije issledovanija, sv. 2, 2017.
Nakladatel Masarykova univerzita
Další údaje
Originální jazyk ruština
Typ výsledku Odborná kniha
Obor 60206 Specific literatures
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14410/17:00099879
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
ISBN 978-80-210-8521-3
Doi http://dx.doi.org/10.5817/CZ.MUNI.M210-8522-2017
Klíčová slova anglicky Cyferov; authorial fairy tale; lyric fairy tale; reception; Czech-Russian relations; Russian children’s literature; history of translations
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Dana Nesnídalová, učo 831. Změněno: 15. 3. 2018 13:34.
Anotace
V monografii rassmatrivaetsja russkaja detskaja literatura s cheshskoj i russkoj tochek zrenija. Nauchnaja rabota predstavljaet soboj novyj podhod k istorii cheshskogo vosprijatija russkoj detskoj literatury, i pervoje kompleksnoje nauchnoe issledovanie skazochnogo tvorchestva G. M. Tsyferova i ego biografii. Issledovanije razrabotano v komparativistskom aspekte. Rabota vnosit novye fakty v oblast cheshsko-russkih literaturnyh otnoshenij v kachestve bazy dannyh o cheshskih perevodah russkoj detskoj literatury vo vtoroj polovine 20 veka i sovremennosti.
Anotace česky
Monografie zaplňuje mezeru v oblasti zkoumání ruské dětské literatury z českého i ruského pohledu. Časově je zaměřená na 2. polovinu 20. století s přesahem do současnosti. Spojuje v sobě nový přístup k historii české recepce ruské dětské literatury a vůbec první komplexní zpracování pohádkové tvorby G. Cyferova, s první publikací jeho ucelené biografie. Část věnovaná G. Cyferovovi je (spolu s teoretickým souhrnem o autorské pohádce) zpracována v komparativním česko-ruském pohledu. V rámci česko-ruských vztahů v oblasti dětské literatury vnáší práce do vědecké diskuse fakta v podobě databáze českých překladů z ruštiny, publikované v příloze.
Anotace anglicky
The monograph fills the gap in the research of Russian children’s literature from the Czech and Russian perspective. As for the time period, it is focused on the 2nd half of 20th century with an overlap into the present. It combines a new approach to the history of the Czech perception of Russian children’s literature and the first complex overview of the fairy tale works by G. Cyferov ever, with the first publication of his complete biography. The part devoted to G. Cyferov is (together with the theoretic summary on the authorial fairy tale) written in the comparative Czech-Russian view. Within the framework of Czech-Russian relations in the field of children’s literature, the work introduces into the academic discussion facts in the form of a new database of Czech translations from Russian, published in the appendix.
VytisknoutZobrazeno: 17. 7. 2024 18:30