J 2018

Literární kánon jihoslovanských literatur : "povinná četba" v jihoslovanském kontextu

PILCH, Pavel

Základní údaje

Originální název

Literární kánon jihoslovanských literatur : "povinná četba" v jihoslovanském kontextu

Název anglicky

Literary Canon of the South Slavic Literatures : School Reading in South Slavic Context

Autoři

PILCH, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Slavica litteraria, Brno, Masarykova univerzita, 2018, 1212-1509

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/18:00103129

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

jihoslovanské literatury; školní četba; kontroverze

Klíčová slova anglicky

South Slavic literatures; school reading; controversy

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 11. 3. 2019 12:13, Mgr. Igor Hlaváč

Anotace

V originále

Text se zabývá aktuální problematikou tzv. povinné četby v Chorvatsku, Černé Hoře a Srbsku. Zkoumáno je zastoupení jihoslovanských autorů ve středoškolském literárním kánonu, dílčí komentář je věnován dvěma kontroverzním situacím procházejícím napříč všemi zvolenými prostředími. V prvé řadě je to problematická pozice dubrovnické renesanční a barokní literatury v kontextu nacionálně pojímaného členění literatury v současných post-jugoslávských zemích. Druhým problémem jsou pak autoři jako Ivo Andrić nebo Petar Petrović Njegoš, kteří jsou tradičně řazeni k několika národním literaturám. Oba problémy se odrážejí také ve společenském diskursu daných zemí, kde často vzbuzují vášně či nedorozumění.

Anglicky

This paper deals with a topical problem of the so-called mandatory reading in Croatia, Montenegro and Serbia. Focus is put on representation of South Slavic authors in high school literature classes, and commentary on two controversial situations persistent in all the discussed areas. Firstly, it is problematic position of renaissance and baroque literature of Dubrovnik in context of national understanding of literature division in current post-Yugoslav countries. The second problem is perception of authors as Ivo Andrić or Petar Petrović Njegoš, that are being viewed as part of more national literature traditions at the same time. Both problems are present in the social discourse of these countries as well and tends to wake tempers or misunderstandings.