2017
K voprosu o specifike koncepta "zdorovje - bolezň" v russkoj i češskoj kartinach mira (na materiale frazeologizmov s komponentami-somatizmami golova/hlava, serdce/srdce, želudok/žaludek)
NAUMOVA, Natalia a Taťjana ZAŇKOZákladní údaje
Originální název
K voprosu o specifike koncepta "zdorovje - bolezň" v russkoj i češskoj kartinach mira (na materiale frazeologizmov s komponentami-somatizmami golova/hlava, serdce/srdce, želudok/žaludek)
Název česky
K otázce specifika konceptu "zdraví - nemoc" v ruském a českém obrazu světa (na materiálu frazeologismů s komponenty-somatismy golova/hlava, serdce/srdce, želudok/žaludek)
Název anglicky
To the question of the concept "health - disease" specificity in Russian and Czech language pictures of the world (on the basis of phraseological units with somatism components head/hlava, heart/srdce, stomach/žaludek)
Autoři
NAUMOVA, Natalia a Taťjana ZAŇKO
Vydání
Moskva, Integracija v obrazovanii. Teorija i praktika meždisciplinarnych issledovanij. II Meždunarodnaja naučno-praktičeskaja setevaja konfrenencija, od s. 283-292, 10 s. 2017
Nakladatel
FGBNU IChOiK RAO
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60202 Specific languages
Stát vydavatele
Rusko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/17:00108864
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-5-905451-29-4
Klíčová slova česky
somatismy; frazeologismy; ruština; čeština; hlava; srdce; žaludek; srovnávací analýza
Klíčová slova anglicky
somatisms; phraseological units; Russian language; Czech language; head; heart; stomach; comparative analysis
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 21. 3. 2020 10:51, Mgr. Igor Hlaváč
V originále
V daném článku prostřednictvím srovnávací analýzy se odhalují společné rysy a národní identita frazeologismů tematické skupiny «zdraví – nemoc» se somatismy hlava/golova, srdce/serdce, žaludek/želudok v ruštině a češtině. Frazeologismy uvedené v článku potvrzují univerzalitu užití somatismů v různých jazycích, přičemž přítomnost non-ekvivalentních vyjádření zdůrazňuje národní identitu jazykového obrazu světa českého a ruského národa.
Anglicky
In this article, the common features and national originality of the thematic group of selected «health-disease» phraseological units with somatisms head, heart, stomach (golova, serdce, želudok) in Russian and Czech languages are revealed by means of comparative analysis. The phraseological units in the article confirm the universality of the somatic systems functioning in various languages, the presence of equivalent expressions underscores the national identity of the Czech and Russian people´ language picture of the worlds.