DIVIZIA, Paolo. Between single texts and multi-text manuscripts : Clusters of works stemming from the same author or milieu. Online. In De ratione edendi : Medieval Texts and Their Editors, 25 -26 October 2018, Brno. 2018, [citováno 2024-04-23]
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Between single texts and multi-text manuscripts : Clusters of works stemming from the same author or milieu
Autoři DIVIZIA, Paolo (380 Itálie, garant, domácí)
Vydání De ratione edendi : Medieval Texts and Their Editors, 25 -26 October 2018, Brno, 2018.
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Obor 60204 General literature studies
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/18:00103863
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky manuscripts; miscellanies; text and transmission
Štítky kontrola_RIV, rivok
Změnil Změnil: Mgr. Igor Hlaváč, učo 342491. Změněno: 28. 2. 2019 08:36.
Anotace
Concerning a period, such as the late middle ages, in which multi-text manuscripts are to be considered the ordinary, standard form of book, the modern editor's single-text approach has proved several times to be fallacious. Not only because it disregards important features of textual transmission (which range between the chance to draw a more consistent stemma codicum and find less reachable witnesses), but also because some of the recurring clusters of works which appear in more than a witness might stem from the same author or milieu, thus challenging the stemmatic textual scholar to choose the most appropriate editorial strategy: single text edition or edition of textual clusters? A few examples of textual traditions will be shown which share the cluster issue, including the little circulated Italian vernacular translation of Seneca's three Consolations, which is quite likely to come from the milieu of Florentine librarian Vespasiano da Bisticci's workshop. Stress will be put on a newly discovered witness to the translation (the fifth to the Ad Marciam and Ad Helviam consolations, the second to the Ad Polybium).
Návaznosti
MUNI/A/1050/2017, interní kód MUNázev: Románské jazyky a románské literatury (Akronym: ROMJAZLIT)
Investor: Masarykova univerzita, Románské jazyky a románské literatury, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 23. 4. 2024 16:00